En vertu de cette nouvelle loi, lorsque le Juge de Paix ordonnera une mesure de protection judiciaire, concernant la personne et/ou ses biens, il devra expressément énumérer dans son ordonnance les actes ou catégories d'actes que la personne protégée ne peut pas poser, celle-ci étant considérée comme étant capable pour tous les autres actes en rapport avec sa personne et/ou ses biens.
Wanneer de Vrederechter een rechterlijke beschermingsmaatregel betreffende de persoon en/of zijn goederen zal bevelen, zal hij, krachtens deze nieuwe wet, in zijn beschikking uitdrukkelijk de handelingen of categorieën van handelingen die de beschermde persoon niet mag stellen, moeten opsommen, aangezien deze persoon bekwaam wordt geacht voor alle andere handelingen in verband met zijn persoon en/of zijn goederen.