Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure entendez-vous adopter » (Français → Néerlandais) :

4. Quelles mesures entendez-vous adopter pour limiter le temps d'attente?

4. Welke maatregelen zal u nemen om de wachttijd terug te schroeven?


Quelles mesures entendez-vous adopter en vue de doter le Jardin botanique national de Meise d'un cadre linguistique légal afin de répondre à l'arrêt n° 187.272 du Conseil d'État du 22 octobre 2008 ?

Welke maatregelen zult u nemen om de Nationale plantentuin van Meise een wettelijk taalkader te geven overeenkomstig het arrest nr. 187.272 van de Raad van State van 22 oktober 2008?


1. Quelles mesures entendez-vous adopter afin de palier au manque d'infrastructures dont souffrent aujourd'hui les Écoles européennes, avec tous les inconvénients que cela peut engendrer pour les élèves de ces établissements ?

1. Welke maatregelen zult u nemen om een oplossing te bieden voor de gebrekkige infrastructuur in de Europese scholen, met alle ongemakken die daar voor de leerlingen van die instellingen uit kunnen voortvloeien?


2. Quelle(s) mesure(s) entendez-vous adopter pour assurer l'accès à la plate-forme eHealth aux prestataires de soins étrangers ne disposant ni d'une carte d'identité électronique ni d'une carte pour étrangers mais répondant aux conditions légales pour exercer dans notre pays?

2. Welke maatregel(en) zal u nemen om ervoor te zorgen dat buitenlandse zorgverleners die niet over een elektronische identiteitskaart of een vreemdelingenkaart beschikken maar aan alle wettelijke voorwaarden voldoen om in België te werken, toegang krijgen tot het eHealthplatform?


2. a) Quelles mesures entendez-vous prendre pour aider les hôpitaux à réactualiser leurs plans? b) Estimez-vous que cela soit nécessaire?

2.a) Welke maatregelen wilt u nemen om de ziekenhuizen te helpen hun plannen te updaten? b) Bent u van mening dat dat nodig is?


1. Considérant que vous admettez vous-même que vos services n'étaient pas en état de répondre à l'afflux des demandes cet été - et cela ne manque pas d'attirer l'attention sur la politique budgétaire menée en 2015 à cet égard - quelles mesures entendez-vous prendre pour que cette situation ne se reproduise plus à l'avenir?

1. Welke maatregelen zult u, aangezien u zelf toegeeft dat uw diensten niet in staat waren om de grote toevloed van aanvragen die zomer te verwerken - wat onvermijdelijk vragen doet rijzen over het begrotingsbeleid dat in 2015 in dat opzicht werd gevoerd -, nemen om zo een situatie in de toekomst te voorkomen?


Quelles mesures entendez-vous prendre en dans quel délai seront-elles mises en oeuvre ? b) Dans la négative, quelles mesures prévoyez-vous pour résoudre ce problème et dans quel délai ?

Welke maatregelen zal u nemen en volgens welke timing zal dit gebeuren? b) Zo neen, welke maatregelen heeft u dan voor ogen om dit probleem aan te pakken?


- Quelles mesures entendez-vous prendre pour rencontrer les inquiétudes légitimes du personnel concerné ?

Welke maatregelen denkt ze te nemen om tegemoet te komen aan de terechte ongerustheid van het desbetreffende personeel?


Quelles mesures entendez-vous adopter afin de prévenir tout débordement susceptible de troubler l'ordre public du fait de la présence de M. Rwamucyo dans notre pays ?

Welke maatregelen zal u nemen om te verhinderen dat de aanwezigheid van de heer Rwamucyo op ons grondgebied kan leiden tot uitbarstingen die de openbare orde kunnen verstoren?


Quelles mesures comptez-vous adopter afin de vous assurer que M. Rwamucyo ne pourra se soustraire à la justice internationale, rwandaise ou française, au cas où il ferait l'objet d'un autre mandat d'arrêt ?

Welke maatregelen zal u nemen om te verhinderen dat de heer Rwamucyo zich aan de internationale, Rwandese of Franse justitie onttrekt als tegen hem een ander aanhoudingsbevel zou worden uitgevaardigd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure entendez-vous adopter ->

Date index: 2023-10-21
w