Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure introduite récemment " (Frans → Nederlands) :

Une deuxième mesure introduite récemment, le MAF, permet aux malades (chroniques) et aux invalides de ne plus devoir payer eux-mêmes les factures médicales supplémentaires dès que le total de leurs tickets modérateurs atteint un plafond déterminé en fonction de leur revenu annuel (9) .

Een tweede, recente maatregel, de MAF, maakt dat eens een totaalbedrag van remgelden door (chronisch) zieken of invaliden wordt bereikt en naargelang hun jaarlijks inkomen, zij de bijkomende medische facturen niet langer zelf dienen te betalen (9) .


Une deuxième mesure introduite récemment, le MAF, permet aux malades (chroniques) et aux invalides de ne plus devoir payer eux-mêmes les factures médicales supplémentaires dès que le total de leurs tickets modérateurs atteint un plafond déterminé en fonction de leur revenu annuel (9) .

Een tweede, recente maatregel, de MAF, maakt dat eens een totaalbedrag van remgelden door (chronisch) zieken of invaliden wordt bereikt en naargelang hun jaarlijks inkomen, zij de bijkomende medische facturen niet langer zelf dienen te betalen (9) .


Parmi les mesures introduites récemment, le bonus pension, à savoir un supplément de pension de 2 euros par jour de travail presté après l'âge de 62 ans, va certainement dans le bon sens car cela peut signifier, in fine, un supplément de 52 euros/mois à l'âge de 65 ans.

Wat de onlangs ingevoerde maatregelen betreft, gaat de pensioenbonus, dit wil zeggen een pensioensupplement van 2 euro per gewerkte dag na de leeftijd van 62 jaar, zeker de goede richting uit, want dit kan uiteindelijk een supplement van 52 euro/maand op de leeftijd van 65 jaar betekenen.


Une deuxième mesure introduite récemment, le MAF, permet aux malades (chroniques) et aux invalides de ne plus devoir payer eux-mêmes les factures médicales supplémentaires dès que le total de leurs tickets modérateurs atteint un plafond déterminé en fonction de leur revenu annuel (9) .

Een tweede, recente maatregel, de MAF, maakt dat eens een totaalbedrag van remgelden door (chronisch) zieken of invaliden wordt bereikt en naargelang hun jaarlijks inkomen, zij de bijkomende medische facturen niet langer zelf dienen te betalen (9) .


Dans les secteurs agricole et sylvicole, les mesures en faveur de la protection de l’environnement récemment introduites renforcent la prestation de services publics, tout en garantissant une croissance verte.

In de sectoren land- en bosbouw bevorderen pas ingevoerde vergroenende elementen de verstrekking van openbare diensten door de land- en de bosbouw en wordt tegelijkertijd groene groei in deze sectoren gegarandeerd.


L'Union européenne a récemment fait savoir que toutes les mesures introduites par ses États membres au sujet de l'utilisation de l'Internet doivent respecter les libertés et les droits fondamentaux des ressortissants.

Recent liet de Europese Unie nog weten dat alle maatregelen die haar lidstaten invoeren over het internetgebruik, de fundamentele rechten en vrijheden van de inwoners moet respecteren.


Cette mesure récemment introduite devra bien entendu être évaluée de manière approfondie sur base de chiffres concrets avant qu'un tel débat soit tenu en pleine connaissance de cause.

Alleszins zal deze nog maar zeer recent ingevoerde maatregel ten gronde geëvalueerd moeten worden op basis van concrete cijfers alvorens een dergelijk debat met kennis van zaken kan gevoerd worden.


Tout en se félicitant des mesures introduites récemment en vue d'un contrôle plus strict des dépenses publiques, le Conseil invite l'Italie à assurer la mise en œuvre intégrale des mesures prévues pour 2003, de manière à garantir au moins une amélioration du solde sous-jacent de 0,5 % du PIB.

De Raad is ingenomen met de onlangs genomen maatregelen voor betere controle van de openbare uitgaven, maar dringt er bij Italië op aan ervoor te zorgen dat de voor 2003 geplande maatregelen volledig worden uitgevoerd, zodat minstens een verbetering van het onderliggende saldo met 0,5% van het BBP wordt gewaarborgd.


Les dispositions qui ont été introduites récemment dans l’ancien protocole sont maintenues, notamment l’obligation pour le ministère de la pêche et de l’environnement de fournir à la Commission des informations détaillées par écrit sur la mise en œuvre des mesures liées aux mesures ciblées.

Nieuwe bepalingen in het vorige protocol, zoals de verplichting voor het Ministerie van visserij en milieu om de Commissie uitvoerige informatie te verstrekken over de maatregelen in verband met gerichte acties, blijven gehandhaafd.


Le Ministre HOGG a informé le Conseil des développements importants intervenus tout récemment au Royaume-Uni en ce qui concerne les mesures à prendre pour l'éradication de l'ESB conformément aux conclusions du Conseil européen de Florence et en particulier : la décision de procéder au programme d'abattage sélectif ; la très prochaine présentation de propositions pour un schéma de troupeaux certifiés qui devrait servir de base pour négocier la première étape d'allégement de l'embargo ; l'annonce de projets pour introduire ...[+++]

Minister HOGG heeft de Raad op de hoogte gesteld van de belangrijke ontwikkelingen die zeer onlangs in het Verenigd Koninkrijk hebben plaatsgevonden met betrekking tot de nodige maatregelen voor de uitroeiing van BSE overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Florence en in het bijzonder : het besluit om het selectieve slachtprogramma uit te voeren ; de op handen zijnde indiening van voorstellen voor een overzicht van gecertificeerde bestanden als uitgangspunt voor onderhandelingen over een nieuwe fase in de versoepeling van het embargo ; de aankondiging van projecten om een nieuw computersysteem in te voeren waarmee de verp ...[+++]


w