Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures adopterez-vous afin » (Français → Néerlandais) :

Quelles mesures adopterez-vous afin de renforcer l'efficacité de ces contrôles, de les systématiser et de lutter ainsi contre les abus de ce système ?

Welke maatregelen neemt u om deze controles efficiënter te doen verlopen, te systematiseren en zodoende misbruiken van dit systeem aan te pakken?


3) Quelles mesures préconisez-vous afin que les médecins généralistes dénoncent davantage les situations de maltraitance infantile ?

3) Welke maatregelen beveelt u aan opdat huisartsen meer gevallen van kindermisbruik zouden melden ?


Votre collègue Monsieur Van Overtveldt a directement réagi en affirmant que des mesures seraient prises afin de "modifier la législation" actuellement en place. Dans un même temps, vous vous êtes engagé à élaborer des mesures d'accompagnement au cadre actuel.

Uw collega, minister van Financiën Van Overtveldt, zei dat het nodige zou worden gedaan om de huidige wetgeving aan te passen. Zelf zei u flankerende maatregelen te zullen uitwerken voor de huidige regeling.


En vous basant sur l'accord de gouvernement, vous précisez dans votre plan que "Des mesures seront prises afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation.

Onder verwijzing naar het regeerakkoord stipuleert u in uw plan (blz. 34): "Er worden maatregelen getroffen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht.


3. a) Si vous avez pris connaissance de ces chiffres, y distinguez-vous une tendance et, dans l'affirmative, quelle en est selon vous l'explication? b) Si la tendance s'avère être négative, quelles mesures envisagez-vous afin d'inverser la tendance?

3. a) Indien u deze cijfers heeft gezien, ontdekt u hierin een trend en zo ja, welke en welke verklaring heeft u hiervoor? b) Indien de trend negatief blijkt te zijn, welke maatregelen overweegt u te nemen om deze evolutie te keren?


En tant que rapporteur, vous faites régulièrement rapport sur l'avancement des projets de mesure de charge de travail et de l'objectif transversal de mesure de la charge de travail au responsable du Service BPM stratégique, au management et/ou aux clients finaux du projet afin de tenir les intéressés au courant de la qualité et du progrès du projet (ou des projets) :

Als verslaggever, brengt u regelmatig verslag uit over de stand van zaken van de projecten werklastmeting en de transversale doelstelling werklastmeting aan de verantwoordelijke van de Dienst Strategisch BPM, het management en/of de eindklanten van het project


En tant que développeur, vous développez la méthodologie et les outils de mesure de la charge de travail afin de garantir que tous les projets MCT se déroulent d'une manière structurée et similaire :

teneinde ervoor te zorgen dat alle projecten werklastmeting op een gestructureerde en gelijkaardige manier verlopen:


En tant que coach, vous soutenez, coachez et suivez les collaborateurs du projet et les chefs de projet Mesure de la charge de travail des entités du SPF Finances afin de veiller à ce que l'expérience présente et les compétences soient utilisées de manière optimale :

Als coach, ondersteunt, coacht en volgt u de projectmedewerkers en de projectleiders werklastmeting van de entiteiten van de FOD Financiën op teneinde ervoor te zorgen dat de aanwezige ervaring en competenties optimaal ingezet worden:


En tant que médiateur, vous contribuez à la diffusion des connaissances et des informations entre les différentes équipes de projet et managers de projet, de même que vis-à-vis des clients du projet (ou des projets) autour de la Mesure de la charge de travail afin de veiller à une collaboration équilibrée et transparente avec les différentes parties concernées et d'assurer la cohérence de son projet avec les autres projets :

Als bemiddelaar, draagt u bij tot de kennis- en informatieoverdracht en tot de communicatie tussen de verschillende projectteams en projectmanagers en naar de klanten van het project (of de projecten) rond Werklastmeting teneinde te zorgen voor een evenwichtige en transparante samenwerking met de verschillende betrokken partijen en de samenhang van zijn/haar project met de andere projecten te verzekeren:


Nous comptons sur le fait que vous connaissez déjà dans une certaine mesure la problématique des mineurs étrangers non accompagnés et de l'aide à la jeunesse et que vous possédez les aptitudes sociales nécessaires afin d'accompagner des jeunes confrontés à des besoins particuliers.

We verwachten dat je al enige kennis hebt over de problematiek van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en van de jeugdhulp en dat je de nodige sociale vaardigheden hebt om jongeren met bijzondere noden te begeleiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures adopterez-vous afin ->

Date index: 2024-11-09
w