Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures adoptées seront mises » (Français → Néerlandais) :

Les prévisions reposent sur l'hypothèse que les mesures adoptées seront mises en œuvre par les États membres et l'UE, qui feront les ajustements nécessaires.

Aan de prognoses ligt de aanname ten grondslag dat de lidstaten en de EU de afgesproken beleidsmaatregelen ten uitvoer zullen leggen en dus zullen doorgaan met het leveren van de vereiste aanpassingsinspanningen.


Avez-vous déjà une idée de la manière dont les mesures structurelles seront mises en oeuvre?

Heeft u reeds zicht op de verwezenlijking van concrete structurele maatregelen?


Il comprend 235 mesures qui seront mises en oeuvre par l'État fédéral, les Communautés et les Régions.

Het bevat 235 maatregelen die zullen uitgevoerd worden door het federale niveau, de Gemeenschappen en de Gewesten.


3. Pouvez-vous donner davantage de détails sur les mesures qui seront mises en place pour contrôler l'application effective de la caisse enregistreuse à partir du 1er janvier 2016 dans les établissements concernés?

3. Welke maatregelen zullen er worden genomen om te controleren of het GKS daadwerkelijk vanaf 1 januari 2016 door de betrokken inrichtingen wordt gebruikt?


3. a) Plus fondamentalement, pourriez-vous indiquer si vous estimez l'attribution de fonctions supérieures au sein de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement est conforme à la jurisprudence du Conseil d'État? b) Dans l'affirmative, pourquoi? c) Dans la négative, pourriez-vous indiquer les mesures qui seront mises en oeuvre en vue de s'y conformer?

3. a) Is de toewijzing van hogere functies bij de Algemene Administratie van de inning en de invordering, meer fundamenteel, volgens u in overeenstemming met de rechtspraak van de Raad van State? b) Zo ja, waarom? c) Zo niet, welke maatregelen zullen er worden getroffen om een en ander in overeenstemming te brengen met de voornoemde rechtspraak?


Les mesures concrètes seront mises en œuvre dans les mois à venir.

Tijdens deze conferentie zullen autoriteiten, bedrijven en andere belanghebbenden worden samengebracht. In de komende maanden zullen de concrete acties worden uitgevoerd.


Dans le cas où des normes harmonisées ont été appliquées en partie, la documentation technique précise les parties appliquées; f) une copie des déclarations UE de conformité des composants de sécurité pour ascenseurs incorporés dans l'ascenseur; g) les résultats de calculs de conception, effectués par l'installateur ou pour lui; h) les rapports d'essais; i) un exemplaire des instructions visées à l'annexe I, point 6.2; j) les dispositions qui seront mises en oeuvre pour l'installation afin d'assurer la conformité de l'ascenseur de série avec les exigences essentielles de ...[+++]

Bij gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen wordt in de technische documentatie gespecificeerd welke delen zijn toegepast; f) een kopie van de EU-conformiteitsverklaringen van de in de lift aangebrachte veiligheidscomponenten voor liften; g) de resultaten van de door of voor de installateur uitgevoerde berekeningen voor ontwerpen; h) testrapporten; i) een kopie van de in bijlage I, punt 6.2, bedoelde instructies; j) de maatregelen die bij het installeren zullen worden genomen om ervoor te zorgen dat de in serie vervaardigde liften in overeenstemming zijn met de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I. 4. De ...[+++]


Des mesures transitoires seront mises en place en vue de l’introduction de l’obligation de mise en concurrence, pour éviter des effets disproportionnés sur les contrats existants attribués directement.

De invoering van aanbestedingen gaat gepaard met overgangsmaatregelen om te voorkomen dat de bestaande rechtstreeks gegunde contracten al te veel nadeel ondervinden.


2. Le Conseil prend note de l'évolution de la situation politique au Pakistan et espère que toutes les mesures adoptées seront conformes à la Constitution et aux lois du Pakistan.

2. De Raad neemt nota van de politieke ontwikkelingen in Pakistan en verwacht dat alle genomen maatregelen in overeenstemming zullen zijn met de grondwet en de wetten van Pakistan.


garantira que les mesures adoptées seront proportionnées;

ervoor zorgt dat de genomen maatregelen evenredig zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures adoptées seront mises ->

Date index: 2023-02-27
w