Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures adéquates pourront " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, un cadre légal sera enfin défini dans lequel les mesures adéquates pourront être prises afin d'endiguer un phénomène d'insécurité préjudiciable aux intérêts du patient et à la qualité des séjours en milieu hospitalier.

Op die manier komt er eindelijk een wettelijk raamwerk waarbinnen aangepaste maatregelen kunnen worden genomen ter bestrijding van de onveiligheid in de ziekenhuizen, zodat de belangen van de patiënt en de kwaliteit van een ziekenhuisverblijf niet langer worden aangetast.


Ainsi, un cadre légal sera enfin défini dans lequel les mesures adéquates pourront être prises afin d'endiguer un phénomène d'insécurité préjudiciable aux intérêts du patient et à la qualité des séjours en milieu hospitalier.

Op die manier komt er eindelijk een wettelijk raamwerk waarbinnen aangepaste maatregelen kunnen worden genomen ter bestrijding van de onveiligheid in de ziekenhuizen, zodat de belangen van de patiënt en de kwaliteit van een ziekenhuisverblijf niet langer worden aangetast.


Si certains intermédiaires ou distributeurs poursuivent la commercialisation du produit en dépit de la communication qui leur aura été faite, des mesures adéquates pourront, le cas échéant, être prises à leur encontre sur la base du statut qui leur est applicable.

Indien bepaalde tussenpersonen of distributeurs ondanks die mededeling nog steeds het product blijven commercialiseren, zullen tegen hen desgevallend de gepaste maatregelen kunnen worden genomen op basis van het op hen toepasselijke statuut.


L’article 22, paragraphe 1, de la directive 2008/50/CE du Parlement européen et du Conseil, du 21 mai 2008, concernant la qualité de l’air ambiant et un air pur pour l’Europe, doit être interprété en ce sens que, afin de pouvoir reporter de cinq ans au maximum le délai fixé par cette directive pour respecter les valeurs limites de dioxyde d’azote indiquées à l’annexe XI de celle-ci, il impose à un État membre d’en faire la demande et d’établir un plan relatif à la qualité de l’air, lorsqu’il apparaît de manière objective, compte tenu des données existantes, et en dépit de l’application par cet État de mesures adéquates de lutte ...[+++]

Artikel 22, lid 1, van richtlijn 2008/50/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2008 betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa, moet in die zin worden uitgelegd dat het een lidstaat, teneinde het in deze richtlijn vastgestelde uiterste tijdstip voor naleving van de in bijlage XI vermelde grenswaarden voor stikstofdioxide met ten hoogste vijf jaar te kunnen uitstellen, verplicht daar om te verzoeken en een luchtkwaliteitsplan op te stellen, wanneer objectief blijkt dat, rekening gehouden met de bestaande gegevens en ondanks het feit dat deze lidstaat adequate maatregelen ter bestrijding van verontreiniging t ...[+++]


Les plantes figurant aux annexes I et II ne pourront pas être conservées ou plantées intentionnellement dans les jardins botaniques et arboretums que si elles font l'objet d'une surveillance minutieuse et si des mesures adéquates sont mises en oeuvre par le gestionnaire pour éviter toute régénération et propagation de celles-ci.

De planten vermeld in de bijlagen I en II mogen bewaard of opzettelijk geplant worden in plantentuinen en arboretums voor zover ze het voorwerp zijn van een zorgvuldig toezicht en geschikte maatregelen door de beheerder genomen worden om elke regeneratie en verspreiding ervan te voorkomen.


Par conséquent, il convient d'insister sur le fait que la mesure envisagée actuellement (fixation du seuil maximal de la perte horaire moyenne à 12,50 euros) est non seulement discriminatoire mais en outre, n'est ni nécessaire, ni proportionnée, ni raisonnable et adéquate par rapport à l'objectif poursuivi par le législateur, à savoir la protection des joueurs dès lors que ces derniers pourront aller jouer davantage dans les établi ...[+++]

Bijgevolg behoort het aan te dringen op het feit dat de momenteel voorgenomen maatregel (vastlegging van de maximale grens van het gemiddelde uurverlies op 12,50 euro) niet alleen discriminatoir is, maar bovendien niet noodzakelijk, niet proportioneel, niet redelijk en niet geschikt is ten opzichte van het door de wetgever nagestreefde doel, te weten de bescherming van de spelers, zodra deze laatstgenoemden meer zullen kunnen gaan spelen in de inrichtingen van klasse II waar het maximale gemiddelde uurverlies vastgelegd is op 25 euro (1)


— Le Comité R est d'avis qu'un contrôle effectif et une réparation adéquate ne pourront être garantis dans la mesure où la Commission n'aura connaissance de la liste des méthodes spécifiques mises en œuvre que chaque mois.

— Het Comité I is van oordeel dat er geen wezenlijke controle en geen adequaat herstel kunnen worden gegarandeerd indien de commissie slechts maandelijks in kennis gesteld wordt van de lijst van de met toepassing van specifieke methoden getroffen maatregelen.


Les parlementaires pourront de cette manière prendre les mesures qu'ils estimeront adéquates en fonction du résultat après cette période « probatoire ».

Na die « proefperiode » zullen de parlementsleden de maatregelen kunnen nemen die zij in het licht van de bevindingen op dat ogenblik passend achten.


C'est via le quatrième alinéa qui prévoit la communication sans délai d'anomalies constatées que pourront être prises les mesures adéquates pour écarter un danger.

Door de vastgestelde anomalieën volgens het vierde lid snel mee te delen, kunnen de adequate maatregelen worden genomen om het gevaar af te weren.


Il appartient à l'organisme institutionnel de placement en créances de prendre des mesures adéquates pour garantir que seuls des investisseurs institutionnels ou professionnels au sens de l'article 6 du présent arrêté pourront être participants ou porteurs de titres de l'organisme.

Het komt aan de institutionele instelling voor belegging in schuldvorderingen toe om afdoende maatregelen te treffen die kunnen waarborgen dat enkel institutionele of professionele beleggers in de zin van artikel 6 van dit besluit deelnemer of effectenhouder van de instelling kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures adéquates pourront ->

Date index: 2022-07-09
w