Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures antidumping sera relativement faible " (Frans → Nederlands) :

Les importations se situent à ce faible niveau depuis l'institution des mesures initiales en 2011 et il peut donc être supposé que ce niveau est le résultat des mesures antidumping en vigueur.

Dit lage peil van de invoer bestaat sinds de instelling van de oorspronkelijke maatregelen in 2011 en kan dus als het gevolg van de geldende antidumpingmaatregelen worden beschouwd.


Cependant la mobilité sera toujours limitée à une proportion relativement faible d’étudiants et de membres du personnel: les politiques en matière d’enseignement supérieur doivent se focaliser de plus en plus sur l’intégration d’une composante mondiale dans la configuration et le contenu de tous les programmes de cours et processus d’enseignement/d’apprentissage (ce que l’on appelle parfois «l’internationalisation chez soi»), afin de garantir que la grande majorité des apprenants, c'est‑à‑dire les étudiants qui ne ...[+++]

Nochtans zal mobiliteit altijd beperkt blijven tot een relatief klein percentage van de studenten en het personeel. Het hogeronderwijsbeleid moet zich steeds meer richten op de integratie van een mondiale dimensie in het ontwerp en de inhoud van alle onderwijsprogramma's en onderwijs-/leerprocessen (soms "internationalisering at home" genoemd). Hierdoor kan de grote meerderheid van de studenten, de groep van 80-90 % die geen diploma of studiepunten in het buitenland verwerft, niettemin de internationale vaardigheden verwerven die in d ...[+++]


Considérant que pour ce qui relève de la superficie de l'exploitation future, la perception de celle-ci sera relativement constante durant l'exploitation de par la progression au fur et à mesure des fronts d'exploitation et des réaménagements effectués (gestion sur les plans paysager et naturel notamment); qu'en définitive, à terme, tout ce qui aura été exploité sera réhabilité conformément aux dispositions qui seront fixées par le permis;

Overwegende dat, voor wat de oppervlakte van de toekomstige uitbating betreft, de perceptie ervan gedurende de uitbating relatief constant zal zijn wegens de geleidelijke voortgang van de uitbatingsfronten en de uitgevoerde herinrichtingen (met name beheer van landschap en natuur); dat alles wat aan uitbating onderhevig geweest zal zijn uiteindelijk, op termijn, hersteld zal worden overeenkomstig wat in de vergunning zal worden bepaald;


L'impact d'un possible retrait des 240 ogives américaines stationnées dans six pays membres de l'OTAN sera relativement faible sur l'Europe.

De impact van een mogelijke terugtrekking van 240 Amerikaanse kernkoppen uit zes NAVO-lidstaten zal vrij klein zijn op Europa.


L'impact d'un possible retrait des 240 ogives américaines stationnées dans six pays membres de l'OTAN sera relativement faible sur l'Europe.

De impact van een mogelijke terugtrekking van 240 Amerikaanse kernkoppen uit zes NAVO-lidstaten zal vrij klein zijn op Europa.


Si la probabilité d’une réapparition du dumping et du préjudice est établie, il sera déterminé, conformément à l’article 21 du règlement de base, si le maintien des mesures antidumping ne va pas à l’encontre de l’intérêt de l’Union.

Indien wordt bevestigd dat herhaling van dumping en schade waarschijnlijk is, zal uit hoofde van artikel 21 van de basisverordening een beslissing worden genomen over de vraag of handhaving van de antidumpingmaatregelen niet in strijd zou zijn met het belang van de Unie.


Il convient en outre de souligner le coût relativement faible généré par cette mesure pour le Trésor. En effet, la somme globale déductible s'élève à 10 879 500 euros pour 2002 (montant obtenu en multipliant le nombre de divorces par consentement mutuel par 500 euros), ce qui correspond à une baisse des recettes de 4 000 000 d'euros.

Daarenboven dient gewezen op de relatief beperkte kost voor de staatskas vermits de globale aftrekbare som voor het jaar 2002 10 879 500 euro bedraagt (het aantal echtscheidingen door onderlinge toestemming vermenigvuldigd met 500 euro) wat geraamd kan worden op een minderontvangst van 4 000 000 euro.


Il convient en outre de souligner le coût relativement faible généré par cette mesure pour le Trésor. En effet, la somme globale déductible s'élève à 10 879 500 euros pour 2002 (montant obtenu en multipliant le nombre de divorces par consentement mutuel par 500 euros), ce qui correspond à une baisse des recettes de 4 000 000 d'euros.

Daarenboven dient gewezen op de relatief beperkte kost voor de staatskas vermits de globale aftrekbare som voor het jaar 2002 10 879 500 euro bedraagt (het aantal echtscheidingen door onderlinge toestemming vermenigvuldigd met 500 euro) wat geraamd kan worden op een minderontvangst van 4 000 000 euro.


Néanmoins, l'avantage résultant pour ces derniers de leurs coûts de main d'oeuvre relativement faibles sera transitoire.

Het voordeel dat deze landen door hun relatief lage arbeidskosten genieten, is echter niet van blijvende aard.


L’effet des mesures proposées sera très faible, surtout en ce qui concerne les réductions d’impôts pour les particuliers, lesquelles portent seulement sur 435 millions.

Het effect van de voorgestelde maatregelen zal zeer gering zijn, vooral wat betreft de belastingverlaging voor particulieren. Het gaat slechts om 435 miljoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures antidumping sera relativement faible ->

Date index: 2023-03-29
w