Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures appropriées soient arrêtées " (Frans → Nederlands) :

L'entité compétente veille à ce que des mesures appropriées soient prises pour prévenir l'infection des végétaux par le canal de vecteurs aériens, de contacts au niveau des racines, des machines (infection croisée), des outils de greffage, ainsi que de toutes autres sources possibles.

De bevoegde entiteit controleert dat de nodige maatregelen worden genomen om besmetting van de planten door vectoren die zich via de lucht verplaatsen, wortelcontact, kruisbesmetting door machines, entgereedschap en alle andere mogelijke bronnen te voorkomen.


Les détenteurs visés à l'alinéa 1 peuvent vendre ou céder leur stock de spécimens vivants à des utilisateurs non commerciaux jusqu'à un an après que les espèces ont été inscrites sur la liste des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union, à condition que les spécimens soient tenus et transportés en détention confinée et que toutes les mesures appropriées soient mises en place pour rendre impossible la reproduction et la fuite.

De houders, vermeld in het eerste lid, mogen hun voorraad levende specimens verkopen of overdragen aan niet-commerciële gebruikers tot één jaar nadat de soorten zijn opgenomen in de lijst van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten, op voorwaarde dat de specimens in een gesloten omgeving gehouden en vervoerd worden, en alle passende maatregelen zijn genomen om voortplanting of ontsnapping onmogelijk te maken.


2. Les Etats membres prennent les mesures appropriées pour éviter, dans les zones spéciales de conservation, la détérioration des habitats naturels et des habitats d'espèces ainsi que les perturbations touchant les espèces pour lesquelles les zones ont été désignées, pour autant que ces perturbations soient susceptibles d'avoir un effet significatif eu égard aux objectifs de la présente directive.

2. De Lid-Staten treffen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de kwaliteit van de natuurlijke habitats en de habitats van soorten in de speciale beschermingszones niet verslechtert en er geen storende factoren optreden voor de soorten waarvoor de zones zijn aangewezen voor zover die factoren, gelet op de doelstellingen van deze richtlijn een significant effect zouden kunnen hebben.


Mesures relatives aux personnes en danger Art. 63. Lorsqu'une Partie a, sur la base d'informations à sa disposition, de sérieuses raisons de penser qu'une personne risque d'être soumise de manière immédiate à l'un des actes de violence visés par les articles 36, 37, 38 et 39 de la présente Convention sur le territoire d'une autre Partie, la Partie disposant de l'information est encouragée à la transmettre sans délai à l'autre Partie dans le but d'assurer que les mesures de protection appropriées soient prises.

Maatregelen ten behoeve van personen die gevaar lopen Art. 63. Indien een partij op grond van de haar beschikbare informatie gegronde redenen heeft om aan Te nemen dat een persoon op het grondgebied van een andere partij direct gevaar loopt het slachtoffer te worden van een van de daden van geweld bedoeld in de artikelen 36, 37, 38 en 39 van dit Verdrag, wordt de partij die over deze informatie beschikt aangemoedigd deze onverwijld door te zenden naar de laatstgenoemde teneinde te waarborgen dat alle relevante beschermende maatregelen worden genomen.


3. La Cour des comptes relève également que concernant des organes aussi essentiels en matière de sécurité ferroviaire, la simple apparence d'un manque d'indépendance suffit à justifier que des mesures appropriées soient prises.

3. Volgens het Rekenhof is "een zweem van gebrek aan onafhankelijkheid op zich al een voldoende reden om passende maatregelen te nemen voor organen die zo essentieel zijn voor de spoorwegveiligheid".


Adoption de mesures fondées sur l'évaluation des risques Sans préjudice des mesures prévues à l'article 7, paragraphe 2, points a), b), c), e), g) et h), l'autorité compétente veille à ce qu'en cas de détection sérologique de l'influenza aviaire faiblement pathogène ou hautement pathogène qui ne peut être confirmée par l'isolement du virus ou par des tests PCR, les mesures appropriées soient arrêtées en se fondant sur une évaluation des risques.

Onverminderd de maatregelen als bepaald in artikel 7, lid 2, onder a), b), c), e), g) en h) zorgt de bevoegde autoriteit dat in geval van serologische detectie van LPAI of HPAI die niet kan worden bevestigd door isolering van het virus of door PCR-tests, passende maatregelen worden genomen aan de hand van een risicobeoordeling.


Ils souhaitaient notamment que des mesures appropriées soient prises pour que les chauffeurs professionnels du secteur de l’exportation ne courent pas le risque d’être victimes de la criminalité organisée et déclaraient que, pour ce faire, il convenait de veiller à ce que ces chauffeurs bénéficient de la protection nécessaire, de répertorier, le cas échéant, les cas d’agressions dirigées contre les conducteurs et de lancer les mesures appropriées pour lutter contre ces formes d’activités crimi ...[+++]

Onder meer wordt aangedrongen op passende maatregelen die de chauffeurs ertegen moeten beschermen slachtoffer van de georganiseerde criminaliteit te worden. Dit dient te gebeuren door chauffeurs de nodige bescherming te geven, door - zonodig - de criminaliteit tegen internationale chauffeurs in kaart te brengen en door passende maatregelen ter bestrijding van dit soort criminaliteit te nemen.


Ils souhaitaient notamment que des mesures appropriées soient prises pour que les chauffeurs professionnels du secteur de l'exportation ne courent pas le risque d'être victimes de la criminalité organisée et déclaraient que, pour ce faire, il convenait de veiller à ce que ces chauffeurs bénéficient de la protection nécessaire, de répertorier, le cas échéant, les cas d'agressions dirigées contre les conducteurs et de lancer les mesures appropriées pour lutter contre ces formes d'activités crimi ...[+++]

Onder meer wordt aangedrongen op passende maatregelen die de chauffeurs ertegen moeten beschermen slachtoffer van de georganiseerde criminaliteit te worden. Dit dient te gebeuren door chauffeurs de nodige bescherming te geven, door - zonodig - de criminaliteit tegen internationale chauffeurs in kaart te brengen en door passende maatregelen ter bestrijding van dit soort criminaliteit te nemen.


99. recommande que des mesures financières appropriées soient arrêtées pour que Malte puisse obtenir un statut de bénéficiaire net durant les premières années d'adhésion;

99. doet de aanbeveling overeenstemming te bereiken over een passend financieel pakket om te bewerkstelligen dat Malta in het eerste jaar van zijn lidmaatschap de status van netto-ontvanger heeft;


90. recommande que des mesures financières appropriées soient arrêtées pour que Malte puisse obtenir un statut de bénéficiaire net durant les premières années d’adhésion;

90. doet de aanbeveling overeenstemming te bereiken over een passend financieel pakket om te bewerkstelligen dat Malta in het eerste jaar van zijn lidmaatschap de status van netto-ontvanger heeft;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures appropriées soient arrêtées ->

Date index: 2023-07-13
w