Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appropriées soient arrêtées " (Frans → Nederlands) :

2. estime que pour atteindre cet objectif, il s’impose de redoubler d’efforts pour les OMD les moins avancés, notamment ceux se rapportant aux secteurs sociaux de base et à l’égalité entre les hommes et les femmes, comme le prévoient les articles 22, 25 et 31 de l’accord de Cotonou; réaffirme son soutien en faveur de l’initiative et des contrats OMD, et demande à la Commission et aux États membres, en accord avec les États ACP, d’allouer une quote-part de 20 % du 11 FED à la fourniture de services sociaux de base, en particulier dans les domaines de la santé et de l’éducation de base, afin d’assurer la réalisation des OMD 2, 3, 4, 5 et 6 ainsi que d’autres obligations en matière de développement arrêtées ...[+++]

2. is van mening dat het met het oog op de verwezenlijking van deze doelstellingen nodig is meer inspanningen te leveren voor de MDG's waarvoor het minste vooruitgang is geboekt, en met name de doelstellingen die betrekking hebben op de sociale basisvoorzieningen en de gelijkheid van mannen en vrouwen, zoals vastgesteld in de artikelen 22, 25 en 31 van de Overeenkomst van Cotonou; herbevestigt zijn steun voor het initiatief en de MDG-contracten, en verzoekt de Commissie en de lidstaten om, in overleg met de ACS-landen, in het elfde EOF een aandeel van 20% toe te wijzen aan de verstrekking van maatschappelijke basisvoorzieningen, met name op het vlak van gezondheidszorg en basisonderwijs, om MDG's 2, 3, 4, 5 en 6 te kunnen verwezenlijken al ...[+++]


Adoption de mesures fondées sur l'évaluation des risques Sans préjudice des mesures prévues à l'article 7, paragraphe 2, points a), b), c), e), g) et h), l'autorité compétente veille à ce qu'en cas de détection sérologique de l'influenza aviaire faiblement pathogène ou hautement pathogène qui ne peut être confirmée par l'isolement du virus ou par des tests PCR, les mesures appropriées soient arrêtées en se fondant sur une évaluation des risques.

Onverminderd de maatregelen als bepaald in artikel 7, lid 2, onder a), b), c), e), g) en h) zorgt de bevoegde autoriteit dat in geval van serologische detectie van LPAI of HPAI die niet kan worden bevestigd door isolering van het virus of door PCR-tests, passende maatregelen worden genomen aan de hand van een risicobeoordeling.


s’assurent que les projets sont exécutés conformément à l’autorisation du projet ou, dans les cas visés à l’article 42, conformément à la demande adressée à l’autorité compétente ou à toute décision arrêtée par celle-ci et, en cas de non-conformité, veillent à ce que les mesures appropriées afin d’y remédier soient prises et consignées par écrit.

verzekeren dat de projecten worden uitgevoerd in overeenstemming met de voor het project verleende vergunning of, in de in artikel 42 bedoelde gevallen, in overeenstemming met de aanvraag aan de bevoegde instantie of het besluit van de bevoegde instantie, en ervoor zorgen dat in geval van niet-naleving passende corrigerende maatregelen worden genomen en geregistreerd.


(23) Toutefois, la Cour a ordonné que les effets de la décision 2006/1016/CE soient maintenus en ce qui concerne les financements de la Banque européenne d’investissement conclus jusqu’à l’entrée en vigueur, dans un délai de douze mois à compter de la date du prononcé de l'arrêt, d’une nouvelle décision arrêtée sur la base juridique appropriée, à savoir les articles 179 CE et 181 A CE pris ensemble.

(23) Het Hof verklaarde echter dat de gevolgen van Besluit 2006/1016/EG gehandhaafd blijven voor financieringen van de EIB die worden overeengekomen tot de inwerkingtreding, binnen een termijn van twaalf maanden nadat genoemd arrest is gewezen, van een nieuw besluit dat is vastgesteld op de juiste rechtsgrondslag, namelijk de artikelen 179 EG en 181 A EG tezamen.


99. recommande que des mesures financières appropriées soient arrêtées pour que Malte puisse obtenir un statut de bénéficiaire net durant les premières années d'adhésion;

99. doet de aanbeveling overeenstemming te bereiken over een passend financieel pakket om te bewerkstelligen dat Malta in het eerste jaar van zijn lidmaatschap de status van netto-ontvanger heeft;


90. recommande que des mesures financières appropriées soient arrêtées pour que Malte puisse obtenir un statut de bénéficiaire net durant les premières années d’adhésion;

90. doet de aanbeveling overeenstemming te bereiken over een passend financieel pakket om te bewerkstelligen dat Malta in het eerste jaar van zijn lidmaatschap de status van netto-ontvanger heeft;


11. Rappelant les conclusions du Conseil du 5 juin 2003 sur le développement du système d'information sur les visas (VIS), le Conseil européen juge nécessaire que soient arrêtées dès que possible, après la réalisation de l'étude de faisabilité sur le VIS par la Commission et afin que les solutions ayant obtenu la préférence puissent être retenues, des orientations concernant la planification du développement du système, la base juridique appropriée qui permettra sa mise en place et l'engagement des ressources fina ...[+++]

11. Onder verwijzing naar de Raadsconclusies van 5 juni 2003 betreffende de ontwikkeling van het visuminformatiesysteem (VIS), acht de Europese Raad het noodzakelijk om in aansluiting op de haalbaarheidsstudie van de Commissie over het VIS en ter verwezenlijking van de opties die de voorkeur genieten, zo spoedig mogelijk richtsnoeren vast te stellen met betrekking tot het tijdschema voor de ontwikkeling van het systeem, de juiste rechtsgrondslag voor de invoering van het systeem en het reserveren van de nodige financiële middelen, waarbij de financiële vooruitzichten in acht moeten worden genomen.


3. Au cas où le ratio devient inférieur à 8 %, les autorités compétentes veillent à ce que les mesures appropriées soient arrêtées par l'établissement de crédit concerné en vue de rétablir, le plus tôt possible, le ratio au niveau minimal convenu.

3. Indien de ratio lager wordt dan 8 %, zien de bevoegde autoriteiten erop toe dat de betrokken kredietinstelling passende maatregelen neemt om de ratio zo spoedig mogelijk weer op het overeengekomen minimum te brengen.


De plus, la Commission considère que les mesures arrêtées par les autorités portugaises sont disproportionnées par rapport à des objectifs prudentiels quels qu'ils soient: en effet, celles-ci auraient pu, dans ce cas particulier, prendre des mesures plus appropriées et plus opportunes afin d'examiner l'opération en question et de supprimer les éventuels problèmes que l'opération pouvait soulever sur le plan de la gestion saine et d ...[+++]

Voorts vindt de Commissie dat de maatregelen van de Portugese regering niet in redelijke verhouding staan tot enige prudentiële doelstelling, omdat er in dit specifieke geval adequatere en geschiktere maatregelen hadden kunnen worden genomen om de betrokken transactie te onderzoeken en mogelijke problemen met betrekking tot het zorgvuldige beheer en de doorzichtigheid van de groep ten gevolge van de transactie te ondervangen.


réaffirme le principe selon lequel il incombe à chaque Etat membre de veiller à ce que les déchets radioactifs produits sur son territoire soient gérés et stockés de manière appropriée et note que certains Etats membres ont une législation qui interdit le stockage définitif de déchets nucléaires en provenance d'autres Etats ; il considère que l'objectif stratégique à long terme consistant à assurer l'auto-suffisance de la Communauté et, lorsque les modalités en sont arrêtées d'un commun accord, ...[+++]

- bevestigt het beginsel dat elke lidstaat moet garanderen dat op zijn grondgebied geproduceerde radioactieve afvalstoffen goed worden beheerd en opgeslagen en tekent aan dat in sommige lidstaten wetten bestaan die de definitieve verwijdering van kernafval uit andere landen verbieden; de Raad is van oordeel dat het streven naar zelfverzorging van de Gemeenschap en, waar onderling overeengekomen, samenwerking tussen de lidstaten inzake de verwijdering van radioactieve afvalstoffen, een waardevolle strategie op lange termijn is;


w