Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures comptez-vous mettre » (Français → Néerlandais) :

Quelles mesures comptez-vous mettre en place afin de contrer cette réticence que les entreprises ont à engager?

Welke initiatieven zult u nemen om de bedrijven af te helpen van hun koudwatervrees om personeel in dienst te nemen?


3. Quelles mesures comptez-vous mettre en oeuvre pour améliorer la protection des utilisateurs résidentiels?

3. Welke maatregelen zal u nemen om particuliere gebruikers beter te beschermen?


2. Quelles mesures comptez-vous mettre en oeuvre pour améliorer la protection des professionnels qui utilisent des pesticides, en particulier les agriculteurs et les inspecteurs de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire?

2. Welke maatregelen zal u nemen om personen die beroepshalve met pesticiden omgaan, met name landbouwers en de inspecteurs van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen, beter te beschermen?


3. Quelles initiatives comptez-vous mettre/avez-vous mises en place, via vos relations diplomatiques, entre autres, afin de pousser les autorités marocaines à respecter les engagements en faveur de mesures progressistes qui avaient été prises à la suite du soulèvement populaire de 2011?

3. Welke initiatieven zult u nemen of hebt u al genomen, onder andere in het kader van uw diplomatieke betrekkingen, om de Marokkaanse autoriteiten ertoe aan te zetten hun beloften na te komen wat de progressieve maatregelen betreft die na de volksopstand van 2011 werden aangekondigd?


1. a) Quelles mesures avez-vous déjà adoptées pour éliminer ces déséquilibres et quelles mesures comptez-vous encore prendre à ce sujet? b) Dans quels délais pensez-vous mettre la situation en conformité avec la loi sur l'emploi des langues en matière administrative?

1. a) Welke maatregelen heeft u reeds genomen om deze onevenwichten weg te werken en welke maatregelen overweegt u daartoe nog te nemen? b) Binnen welke termijn denkt u zich in orde te stellen met de taalwet in bestuurszaken?


Madame la Ministre, quelles mesures estimez-vous prioritaires dans la lutte contre ce fléau et comptez-vous mettre en place dans un bref délai ?

Welke maatregelen acht de minister prioritair in de strijd tegen die plaag en denkt ze op korte termijn uit te werken ?


4) Dès lors, comptez-vous prendre des mesures pour retirer ces conditionnements plastiques des rayons des supermarchés ? Ou quelles autres mesures comptez-vous prendre ?

4) Bent u van plan maatregelen te nemen om die plastic verpakkingen uit de rekken van de supermarkten te laten halen, of welke andere maatregelen overweegt u?


2. Quelles mesures comptez-vous prendre afin de mettre fin à ces discriminations ?

2. Welke maatregelen denkt u te nemen om een einde te stellen aan deze discriminaties?


3) Quelles mesures comptez-vous prendre, en concertation avec la ministre de l'Emploi, pour mettre en œuvre cette convention ?

3) Welke maatregelen beoogt u, in overeenstemming met de minister van Werk, te nemen om deze conventie te implementeren?


Quelles mesures comptez-vous prendre d'urgence pour enfin mettre ce centre en conformité avec la loi que nous avons votée en urgence, la semaine passée, et pour faire respecter par les juges de la Jeunesse le caractère supplétif de ce centre par rapport aux IPPJ, comme le prévoit la loi ?

Welke dringende maatregelen zal hij nemen om het centrum in overeenstemming te brengen met de wet die we vorige week bij hoogdringendheid hebben moeten goedkeuren en hoe zal hij ervoor zorgen dat de rechters het aanvullend karakter van dit centrum tegenover de openbare instellingen voor de bijzondere jeugdzorg zullen naleven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures comptez-vous mettre ->

Date index: 2021-08-11
w