Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures concrètes compte-t-elle » (Français → Néerlandais) :

Par quelles mesures concrètes compte-t-elle se pencher de façon plus approfondie sur les implications en matière de droits de l'homme énoncées dans la communication susmentionnée?

Welke concrete maatregelen zij van plan is te nemen om verder werk te maken van de gevolgen voor de mensenrechten als omschreven in bovengenoemde mededeling?


4) Quelles mesures concrètes compte-t-elle appliquer ?

4) Welke concrete maatregelen wil zij doorvoeren?


1. Quel soutien concret compte-t-elle apporter aux autorités locales et régionales en vue de renforcer leur rôle dans la gestion des Fonds ESI au cours de la période 2014-2020 et leur incidence sur celle-ci, en tenant dûment compte de leurs responsabilités respectives et des particularités des différents États membres, dans le but de créer de la croissance économique et des emplois durables?

1. Welke concrete steun zal de Commissie aan de regionale en lokale overheden verlenen in verband met de versterking van hun rol in en hun invloed op het beheer van de Europese structuur- en investeringsfondsen in de periode 2014-2020, met inachtneming van hun respectieve bevoegdheden en de specifieke kenmerken van de verschillende lidstaten, met het oog op het creëren van economische groei en duurzame banen?


Quelles mesures d'urgence et quelles mesures structurelles compte-t-elle prendre ?

Welke noodmaatregelen en welke structurele maatregelen zal zij nemen ?


1) Quelles mesures concrètes juge-t-elle opportunes pour appréhender le phénomène de la « délocalisation » des animaux, dans le cadre duquel les éleveurs véreux transfèrent les animaux à des sous-traitants dont le casier est vierge ?

1)Welke concrete maatregelen acht u opportuun om het fenomeen van “delocalisatie” van de dieren, waarbij malafide kwekers de dieren onderbrengen bij onderaannemers met een blanco strafblad, aan te pakken?


2) Quelles mesures concrètes a-t-elle prises pour assurer une application univoque dans toutes les parties du pays?

2) Welke concrete maatregelen heeft zij genomen om een eensluidende toepassing te hebben in alle landsdelen?


Quelles initiatives et actions concrètes compte-t-elle entreprendre, en coopération avec les États membres, pour assurer une prévention plus efficace des accidents de la route dont les victimes sont des enfants?

Welke concrete initiatieven en acties wil zij in samenwerking met de lidstaten ondernemen voor een meer doeltreffende preventie van verkeersongelukken waarbij kinderen het slachtoffer zijn?


Comment informera-t-elle les citoyens européens au sujet des conséquences de cette crise et quelles mesures concrètes prendra-t-elle pour les protéger?

Hoe gaat de Commissie de burgers van Europa informeren over de gevolgen van deze crisis, en welke concrete maatregelen gaat ze nemen om diezelfde burgers te beschermen?


Dans le cadre des campagnes d'information et de promotion du dialogue, les jeunes et les femmes doivent être sensibilisés et mobilisés au travers d'initiatives et de mesures concrètes, compte tenu du faible intérêt et, en règle générale, du faible niveau de participation de ces groupes sociaux aux initiatives communautaires de cette nature.

De voorlichtings- en promotiecampagnes voor de dialoog moeten jongeren en vrouwen via specifieke initiatieven en maatregelen sensibiliseren en tot actieve deelname aanzetten omdat zij over het algemeen weinig geïnteresseerd zijn in en deelnemen aan dit soort communautaire initiatieven.


Quelles mesures concrètes compte-t-il prendre pour faire en sorte qu'un tiers de la population se familiarise avec l'euro ?

Welke concrete maatregelen gaat hij nemen om bij een derde van de bevolking de vertrouwdheid met de euro te vergroten ?


w