Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures de classification tarifaire récemment adoptées » (Français → Néerlandais) :

Les programmes des États membres devraient comprendre un ensemble équilibré de mesures stratégiques pour inciter et compléter les actions du secteur privé, sur la base du cadre commun résultant d'une mise en œuvre cohérente et complète du cadre réglementaire de l'UE relatif aux communications électroniques, récemment révisé, et des Lignes directrices communautaires pour l'application des règles relatives aux aides d'État dans le ca ...[+++]

De plannen van de lidstaten moeten een evenwichtige reeks beleidsacties omvatten om maatregelen in de particuliere sector te stimuleren en aan te vullen met gebruikmaking van het gemeenschappelijke kader dat voortvloeit uit een consistente en krachtige uitvoering van het recent herziene regelgevingskader van de EU voor e-communicatie en de recent door de Commissie goedgekeurde richtsnoeren voor staatssteun voor breedband.


La Commission est heureuse de signaler une nouvelle mesure récemment adoptée en vue d'un lancement plus rapide des actions de la PESC, à savoir l'introduction d'une subdélégation entre le commissaire et le directeur général de la DG "Relations extérieures" pour prendre les décisions de financement.

De Commissie deelt met genoegen mee dat onlangs nog een andere maatregel is genomen om de GBVB-acties sneller te kunnen lanceren, namelijk subdelegatie door het commissielid aan de directeur-generaal van het DG Externe betrekkingen van de bevoegdheid financieringsbesluiten te nemen.


[11] Les directives sur l'électricité et le gaz récemment adoptées demandent aux États membres de s'assurer des sauvegardes appropriées pour protéger les consommateurs vulnérables, y compris des mesures les aidant à éviter la suspension de la fourniture.

[11] De onlangs goedgekeurde elektriciteits- en gasrichtlijnen verplichten de lidstaten voldoende garanties te bieden ter bescherming van kwetsbare consumenten, met inbegrip van maatregelen om te voorkomen dat zij afgesloten worden.


Rythme maintenu pour les réformes du marché du travail | Le rythme des réformes du marché du travail semble s’être maintenu en 2004, principalement grâce aux mesures récemment adoptées en Allemagne, ainsi qu’aux progrès sensibles enregistrés au Danemark, aux Pays-Bas, en Irlande et en Autriche (voir également le projet de rapport conjoint sur l’emploi 2004-2005).

Arbeidsmarkther-vormingen gaan onverminderd door | De arbeidsmarkthervormingen lijken in 2004 in onverminderd tempo te zijn voortgezet. Daarbij zij in de eerste plaats verwezen naar de recentelijk in Duitsland genomen maatregelen, terwijl ook aanzienlijke vooruitgang is geboekt in Denemarken, Nederland, Ierland en Oostenrijk (zie ook het ontwerp Gezamenlijk Verslag over de werkgelegenheid 2004-2005).


Le neuvième rapport sur les progrès accomplis dans la mise en place d'une union de la sécurité, publié ce jour, met l'accent sur les mesures récemment adoptées pour prévenir le financement du terrorisme au moyen du trafic de biens culturels et pour améliorer l'interopérabilité des systèmes d'information de l'UE.

In het vandaag gepubliceerde negende voortgangsverslag over de Veiligheidsunie ligt de nadruk op de onlangs genomen stappen om terrorismefinanciering via de smokkel in cultuurgoederen te voorkomen en de interoperabiliteit van de informatiesystemen van de EU te verbeteren.


La loi récemment adoptée relative à la classification et aux habilitations de sécurité institue certes une procédure de recours contre le refus d'une habilitation de sécurité, mais ne comporte aucune forme de contrôle du secret mis sur des documents ou des informations.

De recent aangenomen wet betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen stelt wel een beroepsprocedure in tegen de weigering van een veiligheidsmachtiging maar bevat geen enkele vorm van controle op de geheimverklaring van documenten of informatie.


À la lecture de la majorité des propositions de loi et à la suite de l'examen des mesures récemment adoptées, on constate que l'intention est de faire porter tout le poids financier des mesures de conciliation sur notre régime de sécurité sociale.

Wanneer we het merendeel van de wetsvoorstellen lezen en de recent genomen maatregelen bekijken, dan stellen we vast dat de sociale zekerheid het volle financiële gewicht van de verzoeningsmaatregelen zal dragen.


M. Herman De Croo, député, attire l'attention sur les mesures récemment adoptées par le Parlement européen concernant la gouvernance économique.

De heer Herman De Croo, volksvertegenwoordiger, wijst op de recente maatregelen betreffende « economic governance » die onlangs door het Europees Parlement werden gestemd.


M. Herman De Croo, député, attire l'attention sur les mesures récemment adoptées par le Parlement européen concernant la gouvernance économique.

De heer Herman De Croo, volksvertegenwoordiger, wijst op de recente maatregelen betreffende « economic governance » die onlangs door het Europees Parlement werden gestemd.


Je citerai les mesures adoptées pour les allocations familiales en faveur des familles monoparentales ou l'augmentation du nombre de jours de congés autorisés et l'indemnisation forfaitaire de ceux-ci par l'INAMI en cas d'accueil d'un enfant, mesure prise tout récemment par arrêté royal.

Ik denk hierbij aan de maatregelen voor kinderbijslag voor eenoudergezinnen of de verhoging van het aantal verlofdagen en de forfaitaire vergoeding van die dagen door het RIZIV voor de opvang van een kind, een maatregel die recentelijk bij koninklijk besluit werd genomen.


w