Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures devraient encore » (Français → Néerlandais) :

« (...) il échet de constater que de nombreuses mesures devraient encore être prises afin d 'améliorer la situation de ces jeunes réfugiés : À l'heure actuelle, il devient indispensable de disposer de nouveaux subsides afin de créer de nouvelles familles d'accueil pour ces jeunes ainsi que de créer de nouveaux centres spécialisés, et ce surtout dans la partie francophone du pays (...)».

(...). In het verslag wordt onder andere gezegd dat nog talrijke maatregelen moeten worden genomen om de situatie van de jonge vluchtelingen te verbeteren en dat nieuwe subsidies moeten worden vrijgemaakt om voor deze jongeren onthaalfamilies te vinden en gespecialiseerde centra op te richten, vooral in het Franstalige landsgedeelte.


4. condamne la mesure arbitraire consistant à interdire l'accès au territoire russe à des figures politiques et à des fonctionnaires de l'Union, et souligne que les dirigeants russes ne cessent d'enfreindre le droit international, qu'ils bafouent les normes internationales et qu'ils s'emploient à empêcher toute transparence; estime que cette mesure est contreproductive et fragilise davantage encore la communication entre l'Union et la Russie; insiste sur le fait que les figures politiques et les fonctionnaires de l'Union concernés par cet ...[+++]

4. veroordeelt de willekeurige maatregel om Europese politici en ambtenaren de toegang tot het Russische grondgebied te ontzeggen, en benadrukt dat de Russische leiders herhaaldelijk het internationaal recht met voeten treden, universele normen schenden en transparantie in de weg staan; is van mening dat dit contraproductief is en nefast is voor de reeds zwakke communicatiekanalen tussen de Europese Unie en Rusland; benadrukt dat de geviseerde Europese politici en ambtenaren op de hoogte moeten worden gebracht van de redenen voor het ontzeggen van toegang tot het Russische grondgebied en het recht moeten hebben om beroep aan te tekenen ...[+++]


89. souligne que l'action de l'Union européenne dans le domaine des PME ne remplace pas mais complète plutôt les actions des États membres et des régions, et est destiné à mener à bien ces efforts, en se basant sur le principe du «plus pour plus et moins pour moins», les États membres qui soutiennent davantage les PME devant bénéficier d'une aide plus conséquente de la part de l'Union; prie par conséquent instamment les États membres de mettre en œuvre d'ambitieux programmes basés sur des mesures d'incitation en vue de promouvoir encore l'entrepreneuriat; ...[+++]

89. benadrukt dat de activiteiten van de EU met betrekking tot kmo's de acties van de lidstaten en de regio's niet vervangen maar eerder aanvullen, en is voornemens meer steun te verlenen aan deze inspanningen overeenkomstig het beginsel „voor wat hoort wat”, waarbij de lidstaten die meer steun verlenen aan kmo's meer EU-steun moeten ontvangen; roept de lidstaten derhalve op om ambitieuze programma's op te stellen die stimuleren tot beter ondernemerschap; vraagt dat in het kader van dergelijke programma's maatregelen worden genomen voor een betere toegang tot financiering en markten, minder zware administratieve vereisten en een betere ...[+++]


89. souligne que l'action de l'Union européenne dans le domaine des PME ne remplace pas mais complète plutôt les actions des États membres et des régions, et est destiné à mener à bien ces efforts, en se basant sur le principe du "plus pour plus et moins pour moins", les États membres qui soutiennent davantage les PME devant bénéficier d'une aide plus conséquente de la part de l'Union; prie par conséquent instamment les États membres de mettre en œuvre d'ambitieux programmes basés sur des mesures d'incitation en vue de promouvoir encore l'entrepreneuriat; ...[+++]

89. benadrukt dat de activiteiten van de EU met betrekking tot kmo's de acties van de lidstaten en de regio's niet vervangen maar eerder aanvullen, en is voornemens meer steun te verlenen aan deze inspanningen overeenkomstig het beginsel "voor wat hoort wat", waarbij de lidstaten die meer steun verlenen aan kmo's meer EU-steun moeten ontvangen; roept de lidstaten derhalve op om ambitieuze programma's op te stellen die stimuleren tot beter ondernemerschap; vraagt dat in het kader van dergelijke programma's maatregelen worden genomen voor een betere toegang tot financiering en markten, minder zware administratieve vereisten en een betere ...[+++]


Par conséquent, les risques de « shopping » entre comités d'éthique ne devraient pas être aussi grands que d'aucuns voudraient le prétendre, d'autant plus qu'après le vote du projet à l'examen, les comités d'éthique encore en mesure d'assurer le suivi d'une recherche scientifique sérieuse ne seront plus si nombreux.

»Shopping » tussen ethische comités lijkt dan ook niet zo'n groot gevaar te zijn als sommige sprekers willen voorstellen, temeer omdat voorliggend wetsontwerp ertoe zal leiden dat niet zo veel ethische comités nog in staat zullen zijn om een degelijk wetenschappelijk onderzoek te begeleiden.


Indépendamment de mesures internes de rationalisation déjà prises ou encore à prendre, à tout le moins deux réformes d'ordre procédural devraient pouvoir être envisagées en priorité par le législateur : la possibilité pour la Cour, d'une part, de faire traiter les affaires simples par une chambre de formation restreinte (1º) et, d'autre part, de condamner le demandeur au paiement d'une amende civile en cas de pourvoi téméraire ou v ...[+++]

Los van de interne rationalisatiemaatregelen die al genomen zijn of nog genomen moeten worden, zou de wetgever bij voorrang minstens twee hervormingen van de procedure in overweging moeten nemen : enerzijds de mogelijkheid voor het Hof om de eenvoudige zaken te laten behandelen door een kamer met een beperkte samenstelling (1º) en anderzijds de mogelijkheid om de eiser te veroordelen tot de betaling van een geldboete in geval van tergend of roekeloos cassatieberoep (2º).


Au final, les mesures envisagées, qui prévoient des règles encore plus précises et plus strictes qu’auparavant pour les prêteurs et les intermédiaires de crédit qui offrent dans les magasins des ouvertures de crédit pour l’achat de biens ou de services déterminés, devraient permettre, dans le futur, un meilleur contrôle du respect des règles par les prêteurs et intermédiaires en question par la Direction générale Contrôle et Médiation du Service public fédéral (SPF) Économ ...[+++]

Tenslotte dienen de geplande maatregelen, die nog strengere en concretere verplichtingen voorzien voor de kredietgevers en/of kredietbemiddelaars die kredietopeningen voor de aankoop voor bepaalde goederen en diensten aanbieden in winkels, de Algemene directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie de mogelijkheid te geven om in de toekomst een betere controle te kunnen uitoefenen op de desbetreffende kredietgevers en kredietbemiddelaars.


D'autres mesures concrètes n'ont pas encore été prises et bien qu'une série d'ateliers techniques devraient suivre, cela ne sera pas avant la 6ème session de la Conférence des Parties au plus tôt.

Concrete verdere stappen zijn echter nog niet genomen en hoewel er vermoedelijk nog een reeks technische workshops volgt, zal dit pas ten vroegste na de 6de zitting van de Conferentie van de Partijen zijn.


5. souligne que les mesures nationales devraient encore garantir la continuité des actions de l'UE dans le domaine du marché intérieur de l'énergie et des mesures de lutte contre le changement climatique, sans créer de distorsion au sein du marché intérieur de l'UE; invite par conséquent la Commission européenne, le Conseil ECOFIN et le sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'UE à établir une série de normes et de règles minimales claires pour apporter une réponse résolue et coordonnée aux hausses des prix actuelles;

5. benadrukt dat de nationale maatregelen verder moeten zorgen voor continuïteit van het bestaande EU-beleid inzake de interne energiemarkt en de klimaatverandering, en wel zodanig dat dit geen verstoring van de interne markt veroorzaakt, en verzoekt daarom de Commissie, ECOFIN en de EU-top van staatshoofden en regeringsleiders een reeks duidelijke minimumnormen en voorschriften vast te stellen voor een sterk, goed gecoördineerd antwoord op de huidige prijsstijgingen;


9. relève que le rapport pluriannuel sur les préparatifs de l'élargissement a été régulièrement actualisé par le comité de pilotage pour l'élargissement et se félicite de ce que cela ait permis au Parlement de limiter à un niveau plus acceptable le nombre total de postes supplémentaires ainsi que les autres mesures liées à l'élargissement; souligne que ce rapport pluriannuel a également permis de procéder à plusieurs mesures de rationalisation et de redéploiement qui entraîneront des économies pour les contribuables; estime toutefois que l'évolution technologique et de nouvelles mesures devraient ...[+++]

9. stelt vast dat het meerjarig verslag over de voorbereidingen op de uitbreiding regelmatig is geactualiseerd door de Stuurcommissie Uitbreiding; is ingenomen met het feit dat het Parlement hierdoor in staat is geweest het totale aantal extra posten, alsook andere met de uitbreiding verband houdende maatregelen, te beperken tot een aanvaardbaarder niveau; benadrukt dat deze meerjarige aanpak ook de weg heeft vrijgemaakt voor een aantal rationaliserings- en herschikkingsmaatregelen die de belastingbetaler besparingen zullen opleveren; is echter van mening dat technologische ontwikkelingen en verdere rationaliseringsmaatregelen ruimte ...[+++]


w