Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures déjà présentées » (Français → Néerlandais) :

Celui-ci comprendra non seulement les actions continues déjà présentées dans le plan 2012-2015 ainsi que de nouvelles mesures basées sur des améliorations techniques et organisationnelles, le plan ETCS et des actions de communication et de sensibilisation.

Daarin zullen niet alleen de continue acties worden opgenomen zoals reeds voorgesteld in het plan 2012-2015, maar tevens nieuwe maatregelen die op technische en organisationele verbeteringen berusten, het ETCS-plan, alsook communicatie- en sensibiliseringsacties.


3. Trois mesures ont déjà été adoptées: en octobre 2010, la directive 2010/64/UE du Parlement européen et du Conseil relative au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales[2]; en mai 2012, la directive 2012/13/UE du Parlement européen et du Conseil relative au droit à l’information dans le cadre des procédures pénales[3] et, en octobre 2013, la directive 2013/48/UE du Parlement européen et du Conseil relative au droit d’accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d’arrêt européen, au droit d'informer un tiers dès la privation de l ...[+++]

3. Er zijn al drie maatregelen vastgesteld, te weten: Richtlijn 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures[2] (oktober 2010), Richtlijn 2012/13/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht op informatie in strafprocedures[3] (mei 2012) en Richtlijn 2013/48/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures en in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel en het recht om een derde op de hoogte te laten brengen vanaf de vrijheidsbeneming en om met derden en consulaire autori ...[+++]


Dans une interview publiée le 25 mai 2016 par le magazine Knack sur la lutte contre la fraude fiscale, vous avez notamment déclaré : "37 des mesures que nous avons présentées dans notre plan antifraude ont déjà été réalisées ou sont en cours de réalisation".

Op 25 mei 2016 verscheen een interview in Knack over de strijd tegen fiscale fraude. U zegt hier onder andere "Ondertussen zijn 37 van de maatregelen die wij in ons antifraudeplan hebben voorgesteld al uitgevoerd of in uitvoering".


Pour concrétiser ces objectifs, elle présente les deux mesures législatives nécessaires qui complètent les dispositions d'application du code des douanes, l’une déjà présentée en juin 2013 au comité compétent, l’autre devant être présentée à la fin de l’année.

Om die doelstellingen te bereiken, worden twee wetgevings­voorstellen tot wijziging van de uitvoeringsbepalingen van het communautair douaneboek (UCDW) ingediend. Een eerste voorstel is al in juni 2013 aan het bevoegde comité voorgelegd, het tweede wordt uiterlijk eind dit jaar ingediend.


3. Trois mesures ont déjà été adoptées: en octobre 2010, la directive 2010/64/UE du Parlement européen et du Conseil relative au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales[2]; en mai 2012, la directive 2012/13/UE du Parlement européen et du Conseil relative au droit à l’information dans le cadre des procédures pénales[3] et, en octobre 2013, la directive 2013/48/UE du Parlement européen et du Conseil relative au droit d’accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d’arrêt européen, au droit d'informer un tiers dès la privation de l ...[+++]

3. Er zijn al drie maatregelen vastgesteld, te weten: Richtlijn 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures[2] (oktober 2010), Richtlijn 2012/13/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht op informatie in strafprocedures[3] (mei 2012) en Richtlijn 2013/48/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures en in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel en het recht om een derde op de hoogte te laten brengen vanaf de vrijheidsbeneming en om met derden en consulaire autori ...[+++]


Les mesures présentées dans la présente stratégie résultent d'un examen approfondi des mesures et politiques déjà en place, du travail du groupe d'experts[18] ainsi que d'une intense concertation avec des gouvernements, des organisations de la société civile, des partenaires sociaux, des universitaires, des organisations internationales, des rapporteurs nationaux ou des mécanismes équivalents et d'autres acteurs.

De maatregelen in deze strategie zijn het resultaat van een grondige analyse van maatregelen die al zijn genomen en beleid dat al is ontwikkeld, de werkzaamheden van de deskundigengroep[18], uitvoerig overleg met overheden, maatschappelijke organisaties, sociale partners, academici, internationale organisaties, nationale rapporteurs of gelijkwaardige mechanismen, en andere belanghebbenden.


Les mesures présentées dans la présente stratégie résultent d'un examen approfondi des mesures et politiques déjà en place, du travail du groupe d'experts[18] ainsi que d'une intense concertation avec des gouvernements, des organisations de la société civile, des partenaires sociaux, des universitaires, des organisations internationales, des rapporteurs nationaux ou des mécanismes équivalents et d'autres acteurs.

De maatregelen in deze strategie zijn het resultaat van een grondige analyse van maatregelen die al zijn genomen en beleid dat al is ontwikkeld, de werkzaamheden van de deskundigengroep[18], uitvoerig overleg met overheden, maatschappelijke organisaties, sociale partners, academici, internationale organisaties, nationale rapporteurs of gelijkwaardige mechanismen, en andere belanghebbenden.


Le 26 novembre 2004, soit après l’expiration du délai fixé pour la soumission de mesures correctives (15), les parties ont présenté des documents s’engageant à modifier les mesures déjà présentées afin de répondre aux questions soulevées par la Commission.

Na het verstrijken van de termijn voor het indienen van corrigerende maatregelen (15) hebben de partijen op 26 november 2004 documenten ingediend met wijzigingsvoorstellen voor de al ingediende corrigerende maatregelen, met als doel de door de Commissie geformuleerde bezwaren weg te nemen.


Ces études indiquent que la moitié pourrait résulter de l’entière application des mesures existantes, notamment des mesures communautaires déjà applicables ou présentées.

Uit deze studies blijkt dat ongeveer de helft hiervan kan worden bereikt door optimaal gebruik te maken van de huidige maatregelen, in het bijzonder de al vastgestelde richtlijnen van de Gemeenschap of de al ingediende voorstellen daarvoor.


Ces études indiquent que la moitié pourrait résulter de l’entière application des mesures existantes, notamment des mesures communautaires déjà applicables ou présentées.

Uit deze studies blijkt dat ongeveer de helft hiervan kan worden bereikt door optimaal gebruik te maken van de huidige maatregelen, in het bijzonder de al vastgestelde richtlijnen van de Gemeenschap of de al ingediende voorstellen daarvoor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures déjà présentées ->

Date index: 2024-06-13
w