Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures déjà soutenues » (Français → Néerlandais) :

De nouvelles actions seront soutenues par le renforcement des mesures déjà en place.

Nieuwe acties zullen worden ondersteund door versterking van de reeds bestaande maatregelen.


Le processus doit être soutenu par une évaluation effective des incidences environnementales des nouvelles propositions politiques de la Commission, et par des efforts renouvelés pour déterminer des indicateurs permettant de mesurer les progrès dans plusieurs domaines déjà bien avancés.

Een werkelijke milieubeoordeling van nieuwe beleidsvoorstellen van de Commissie en verdere inspanningen op het gebied van het definiëren van indicators voor het meten van voortgang op gebieden waar reeds werkzaamheden gaande zijn, moeten dit proces ondersteunen.


Considérant, par ailleurs, que les études d'incidences réalisées ont d'ores et déjà proposé un certain nombre de mesures d'atténuation destinées à limiter l'impact sur un milieu environnemental du projet, mesures qui seront évaluées et le cas échéant soutenues dans le cadre du présent projet;

Overwegende dat de uitgevoerde milieueffectenonderzoeken overigens reeds een bepaald aantal verzachtende maatregelen voorgesteld hebben om de impact van het project op een leefmilieu te beperken, maatregelen die beoordeeld en in voorkomend geval in het kader van dit project ondersteund zullen worden;


Question n° 6-821 du 4 février 2016 : (Question posée en néerlandais) Il y a déjà dix ans, le service public fédéral (SPF) Finances a largement soutenu la mesure de faveur fiscale belge « d'exonération des bénéfices excédentaires » visant à persuader les acteurs internationaux d'ouvrir une filiale en Belgique.

Vraag nr. 6-821 d.d. 4 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Belgische fiscale gunstmaatregel " overwinstrulings " of " excess profit rulings " wordt reeds tien jaar intensief gepromoot door de federale overheidsdienst (FOD) Financiën met als doel internationale spelers te overhalen om een filiaal in België te openen.


Cette mesure a déjà été soutenue dans la doctrine belge (5) .

Deze maatregel werd reeds bepleit in de Belgische rechtsleer (5) .


Les ministres responsables ont déjà élaboré ou soutenu tout un ensemble de mesures et d'initiatives: le label égalité et diversité, la check-list des systèmes de classification de fonctions, le projet EVA, l'extension du congé parental, l'augmentation de l'allocation versées aux personnes qui prennent des congés thématiques, etc.

De verantwoordelijke ministers hebben reeds een pakket maatregelen en initiatieven uitgewerkt of ondersteund : het gelijkheids- en diversiteitslabel, de checklist voor functieclassificatiesystemen, het EVA-project, uitbreiding van het ouderschapsverlof, een verhoging van de uitkering voor thematische verloven enzoverder.


Les économies d'énergie primaire liées à des mesures directes d'économie d'énergie résultant de ces partenariats sont prises en compte pour la réalisation des obligations de résultat, visées à l'article 6.4.1, sans qu'il y ait possibilité de doubles comptages au cas où ces mesures seraient déjà soutenues par le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité et le gestionnaire du réseau local d'acheminement d'électricité en dehors de ces partenariats.

De primaire energiebesparingen, gekoppeld aan directe energiebesparende maatregelen die voortvloeien uit deze samenwerkingsverbanden tellen mee voor het halen van de resultaatsverplichtingen, vermeld in artikel 6.4.1, zonder dat een dubbeltelling mogelijk is als die maatregelen ook al worden ondersteund door de elektriciteitsdistributienetbeheerder en de beheerder van het plaatselijk vervoernet van elektriciteit buiten deze samenwerkingsverbanden.


Les économies d'énergie primaire résultant de cette obligation d'action sont prises en compte pour la réalisation des obligations de résultat, visées à l'article 6.4.1, sans qu'il y ait possibilité de doubles comptages au cas où ces mesures seraient déjà soutenues par le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité et le gestionnaire du réseau local d'acheminement d'électricité pour tous les clients finaux domestiques.

De primaire energiebesparingen die voortvloeien uit deze actieverplichting, tellen mee voor het halen van de resultaatsverplichtingen, vermeld in artikel 6.4.1, zonder dat een dubbeltelling mogelijk is indien deze maatregelen ook al worden ondersteund door de elektriciteitsdistributienetbeheerder en de beheerder van het plaatselijk vervoernet van elektriciteit voor alle huishoudelijke eindafnemers.


Les économies d'énergie primaires liées à des mesures directes d'économie d'énergie, résultant de ces partenariats sont prises en compte pour la réalisation des obligations de résultat, visées aux chapitre II, sans faire double emploi au cas où ces mesures seraient déjà soutenues par le gestionnaire de réseau en dehors de ces partenariats.

De primaire energiebesparingen gekoppeld aan directe energiebesparende maatregelen die voortvloeien uit deze samenwerkingsverbanden tellen mee voor het halen van de resultaatsverplichtingen, zoals vermeld in hoofdstuk II, zonder dat een dubbeltelling mogelijk is indien deze maatregelen ook al worden ondersteund door de netbeheerder buiten deze samenwerkingsverbanden.


Le processus doit être soutenu par une évaluation effective des incidences environnementales des nouvelles propositions politiques de la Commission, et par des efforts renouvelés pour déterminer des indicateurs permettant de mesurer les progrès dans plusieurs domaines déjà bien avancés.

Een werkelijke milieubeoordeling van nieuwe beleidsvoorstellen van de Commissie en verdere inspanningen op het gebied van het definiëren van indicators voor het meten van voortgang op gebieden waar reeds werkzaamheden gaande zijn, moeten dit proces ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures déjà soutenues ->

Date index: 2023-07-11
w