Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures envisagées comprendront notamment " (Frans → Nederlands) :

Les mesures envisagées comprendront notamment un objectif contraignant de 30 % pour les économies d'énergie à réaliser d'ici 2030, comme l'a appelé de ses vœux le président élu Juncker dans son discours du 15 juillet devant le Parlement européen.

Dit omvat met name een bindende doelstelling van 30% voor energie-efficiëntie, te bereiken tegen 2030, zoals door toekomstig voorzitter Juncker aangekondigd in zijn toespraak van 15 juli voor het Europees Parlement.


Section II. - Principes généraux régissant la résolution Art. 455. Lorsqu'elle prend, en vertu du présent titre, des décisions ou des mesures susceptibles d'avoir une incidence sur un ou plusieurs Etats membres, l'autorité de résolution, le cas échéant en sa qualité d'autorité de résolution au niveau du groupe et, s'il échoit, en concertation avec les autres autorités compétentes, tient compte des principes généraux suivants : 1° la nécessité de prendre des décisions efficaces et de maintenir les coûts de la résolution au plus bas n ...[+++]

Afdeling II. - Algemene beginselen inzake afwikkeling Art. 455. Bij het nemen van besluiten of het toepassen van maatregelen op grond van deze Titel, die in een of meer lidstaten effect kunnen hebben, neemt de afwikkelingsautoriteit, in voorkomend geval in haar hoedanigheid van afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en in voorkomend geval samen met de andere bevoegde autoriteiten, bijkomend de volgende algemene beginselen in acht : 1° de besluitvorming is doeltreffend en de afwikkelingskosten worden zo laag mogelijk gehouden bij het nemen van afwikkelingsmaatregelen; 2° besluiten en maatregelen moeten tijdig en met gepaste spoed worde ...[+++]


3° des alternatives pour la décision envisagée, notamment une description des mesures envisagées pour éviter, limiter et le cas échéant, rémédier aux conséquences défavorables importantes de la décision pour la situation de l'enfant ou du jeune.

3° alternatieven voor de voorgestelde beslissing, inzonderheid een beschrijving van de beoogde maatregelen om belangrijke nadelige gevolgen van de beslissing voor de situatie van het kind of de jongere te vermijden, te beperken en zo mogelijk te verhelpen.


la description des mesures envisagées, notamment les régimes d’aide pour mettre en œuvre le programme, ainsi que, le cas échéant, des informations sur les besoins en termes d’études, de projets de démonstration, d’actions de formation et d’assistance technique liées à la préparation, à la mise en œuvre ou à l’adaptation des mesures concernées;

een beschrijving van de overwogen maatregelen, en met name van de steunregelingen om het programma ten uitvoer te leggen, alsmede in voorkomend geval informatie over de behoeften op het gebied van studies, van demonstratieprojecten en van opleiding en technische bijstand met betrekking tot de voorbereiding, toepassing of aanpassing van de betrokken maatregelen;


Les GOPE 2002 recommandaient aux États membres de: (i) procéder à des analyses d'impact évaluant les conséquences sociales et environnementales des mesures envisagées, (ii) renforcer la concurrence pour accroître l'efficacité des instruments fondés sur le marché, (iii) introduire ou renforcer des politiques faisant appel aux mécanismes de marché afin de tenir compte comme il convient des externalités et de refléter l'utilisation des ressources, (iv) se préparer à mettre en place un système d'échange de droits d'émission au niveau de l'UE et, plus généralement, à adopter les mesures nécessaires au respect des engagements ...[+++]

In de GREB 2002 werd de lidstaten aanbevolen om: i) effectanalyses op te stellen waarin wordt gekeken naar de maatschappelijke en milieuconsequenties van beleidsmaatregelen; ii) de concurrentie aan te scherpen om de efficiëntie van marktinstrumenten te vergroten; iii) werk te maken van een beleid dat op economische instrumenten gebaseerd is om voor een adequate internalisering van externe factoren en een goede afspiegeling van het gebruik van hulpmiddelen te zorgen; iv) voorbereidselen te treffen voor de invoering van de handel in emissierechten op EU-niveau en meer in het algemeen passende maatregelen en beleidsvormen uit te werken o ...[+++]


la validité juridique des mesures envisagées, et leur compatibilité avec les réglementations existantes, notamment pour ce qui concerne les dispositions relatives à l'homologation et à la réception des véhicules ,

- de rechtsgeldigheid van de voorgenomen maatregelen en de verenigbaarheid daarvan met de bestaande regelgeving, met name wat betreft de bepalingen inzake de homologatie en de goedkeuring van de voertuigen;


Ces dispositions comprendront notamment la désignation d'un "mandataire" faisant office de responsable exécutif en attendant que le directeur exécutif prenne ses fonctions, ainsi que l'adoption des mesures nécessaires pour élaborer le programme de travail pluriannuel, constituer une équipe provisoire pour la période de transition et en définir les fonctions.

Deze afspraken betreffen met name: de mandatering van een uitvoerend functionaris die voorlopig de taken van de uitvoerend directeur waarneemt; de eerste fase van de voorbereiding van een meerjaren-werkprogramma; passende maatregelen met betrekking tot de aanstelling van een voorlopig team en de taken waarmee dit tijdens de overgangsperiode zal worden belast.


Les actions envisagées comprendront entre autres des entretiens d'évaluation, des formations, des conseils de carrière et une aide à la recherche d'emploi. Les chômeurs devront pouvoir se former, les jeunes montrer leur aptitude à occuper un emploi notamment par le biais de l'apprentissage.

De voorgenomen maatregelen kunnen onder andere evaluatiegesprekken, opleidingen, loopbaanadvisering en hulp bij het zoeken van een baan omvatten. Werklozen moet scholing worden aangeboden, jongeren moeten onder andere via het leerlingstelsel kunnen bewijzen dat zij in staat zijn in loondienst te werken.


En outre, les mesures de restructuration envisagées comprendront la fermeture de ses lignes de produits industriels et une réduction des capacités restantes de 13 % environ.

Bovendien hebben de voorgenomen herstructureringsmaatregelen betrekking op de sluiting van de installaties voor industriële produkten en de inkrimping van de overige capaciteit met ongeveer 13 %.


Les mesures envisagées s'articulent autour des axes suivants : - soutien aux nouvelles activités économiques, par exemple transformation d'une friche industrielle en centre artisanal - promotion de l'emploi, de la formation professionnelle et continue grâce notamment à - des initiatives de création d'emplois en faveur des jeunes chômeurs, des handicapés, des personnes âgées, des drogués - un projet d'atelier pour handicapés - amélioration des équipements dans les domaines des affaires sociales, de la santé et de la sécurité avec notamment - des projets de ...[+++]

Het is met name de bedoeling dat de inwoners van de wijk bij het proces worden betrokken. Het programma voorziet in de volgende maatregelen: - Ondersteuning van nieuwe economische activiteiten, b.v. - ontwikkelen van een voormalig industrieterrein tot terrein voor ambachtelijke bedrijven - Bevordering van werkgelegenheid, opleiding en bijscholing, b.v. - werkgelegenheidsinitiatieven voor jonge werklozen, gehandicapten, bejaarden, verslaafden - ontwerpen van een bedrijfsruimte voor gehandicapten - Verbetering van voorzieningen op het gebied van sociale- en gezondheidszorg, alsmede veiligheid, b.v. - projecten voor aan leeftijd aangepast en begeleid wonen - Pr ...[+++]


w