Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures et initiatives concrètes proposées " (Frans → Nederlands) :

Les mesures et initiatives concrètes prévues à cet effet sur la période 2016-2019 ont été énumérées dans le Troisième Plan Fédéral de Lutte contre la Pauvreté, acté par le Conseil des ministres du 20 juillet 2016.

De concrete maatregelen en initiatieven die hiertoe voorzien worden in de periode 2016 tot 2019 werden opgelijst in het Derde Federaal Plan Armoedebestrijding waarvan de Ministerraad van 20 juli 2016 akte nam.


L'une des initiatives concrètes proposées à cet effet consiste en une supervision plus stricte des avocats pro deo.

Eén van de initiatieven die daarbij concreet naar voor wordt geschoven is een strenger toezicht op de pro-Deoadvocaten.


2. réaffirme son soutien envers les objectifs fixés dans le livre blanc et les "Dix objectifs concernant un système de transport compétitif et économe en ressources: points de repère pour atteindre l'objectif de réduction de 60 % des émissions de gaz à effet de serre"; souligne que la révision à mi-parcours devrait maintenir au minimum le niveau d'ambition des objectifs fixés en 2011 et proposer des mesures et initiatives concrètes, réalistes factuelles pour accroître, accélérer et rationaliser les efforts pour les atteindre; invite la Commission à évaluer la mesure dans laquelle la liste des actions énoncée dans le livre blanc est suf ...[+++]

2. herhaalt zijn steun voor de doelstellingen die in het Witboek worden genoemd, alsmede voor de 10 doelstellingen voor een concurrerend vervoerssystemen met een efficiënt gebruik van hulpbronnen (stappen op weg naar een reductie van de broeikasgasemissies met 60%); benadrukt dat bij de tussentijdse evaluatie ten minste het niveau van de doelstellingen van 2011 aangehouden moet worden en stelt concrete, realistische en empirisch onderbouwde maatregelen en initiatieven voor ter versterking, versnelling en stroomlijning van de inspanni ...[+++]


2. réaffirme son soutien envers les objectifs fixés dans le livre blanc et les "Dix objectifs concernant un système de transport compétitif et économe en ressources: points de repère pour atteindre l'objectif de réduction de 60 % des émissions de gaz à effet de serre"; souligne que la révision à mi-parcours devrait maintenir au minimum le niveau d'ambition des objectifs fixés en 2011 et proposer des mesures et initiatives concrètes, réalistes factuelles pour accroître, accélérer et rationaliser les efforts pour les atteindre; invite la Commission à évaluer la mesure dans laquelle la liste des actions énoncée dans le livre blanc est suf ...[+++]

2. herhaalt zijn steun voor de doelstellingen die in het Witboek worden genoemd, alsmede voor de 10 doelstellingen voor een concurrerend vervoerssystemen met een efficiënt gebruik van hulpbronnen (stappen op weg naar een reductie van de broeikasgasemissies met 60%); benadrukt dat bij de tussentijdse evaluatie ten minste het niveau van de doelstellingen van 2011 aangehouden moet worden en stelt concrete, realistische en empirisch onderbouwde maatregelen en initiatieven voor ter versterking, versnelling en stroomlijning van de inspanni ...[+++]


1. Pourriez-vous me fournir un aperçu de toutes les mesures et initiatives concrètes prises par la Défense depuis le mois de juin 2013 dans le cadre de sa politique du genre, en précisant chaque fois: a) l'année au cours de laquelle la mesure a été prise ou mise en oeuvre; b) (le cas échéant) l'année au cours de laquelle la mesure a été retirée; c) le coût de la mesure (s'il est connu).

1. Kunt u een overzicht geven van alle concrete maatregelen en initiatieven op het vlak van gender die Defensie heeft genomen sinds juni 2013, telkens met vermelding van: a) het jaar waarin de maatregel werd genomen of ingevoerd; b) het jaar waarin de maatregel werd teruggedraaid (indien van toepassing); c) de kostprijs ervan (indien beschikbaar)?


Pour l'été 2016, un débat aura également lieu au Parlement néerlandais sur les mesures concrètes proposées par la ministre : - chaque entreprise où des travailleurs sont en contact avec le BPA doit présenter un plan d'action expliquant comment les travailleurs seront protégés ; - tous les hôpitaux sont invités par le ministère à éliminer le BPA, surtout dans les sections néonatales : - le ministère VWS va revoir l'information aux consommateurs et l'information aux femmes enceintes ; - les entreprises qui utilisent du BPA sont invitées ...[+++]

Voor de zomer 2016 zal er ook een debat zijn in het Nederlandse Parlement over de concrete maatregelen die de minister voorstelt : – elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe werknemers zullen worden beschermd ; – alle ziekenhuizen worden door het ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen ; – het ministerie VWS gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen herzien ; – bedrijven die BPA gebruiken worden aangemoedigd om BPA ...[+++]


Dans l'affirmative, puis-je obtenir un aperçu des mesures concrètes proposées et de la répartition des moyens disponibles entre ces mesures?

Zo ja, graag een overzicht van de voorgestelde concrete maatregelen, alsook de verdeling van de beschikbare middelen hierover.


Dans son programme, la Présidence espagnole s’est engagée à défendre les droits des handicapés, mais elle n’a prévu aucune mesure ou initiative concrète concernant l’accès des handicapés au marché du travail et le maintien de leurs emplois.

In zijn programma heeft het Spaanse voorzitterschap zich geëngageerd om de rechten van personen met een handicap te verdedigen , maar het heeft geen enkele maatregel of concreet initiatief gepland inzake de toegang tot en het behoud van werk voor personen met een handicap.


Néanmoins, le Conseil doit parallèlement souligner que les mesures et initiatives concrètes de promotion du sport et de ses avantages sont avant tout du ressort des autorités nationales.

Tevens moet de Raad echter onderstrepen dat praktische maatregelen en initiatieven voor de bevordering van sport en het uitdragen van zijn voordelen in de eerste plaats een zaak zijn van de autoriteiten van de individuele lidstaten.


U. souhaitant que son point de vue et ceux des parlements de la région méditerranéenne soient dûment pris en considération au moment de transposer les différentes mesures et initiatives concrètes prises par le Conseil et la Commission aux fins de mise en application de la présente stratégie commune,

U. overwegende dat zijn standpunten en die van de parlementen van de mediterrane regio terdege in aanmerking moeten worden genomen bij de uitvoering van de diverse maatregelen en initiatieven welke Raad en Commissie met het oog op de gemeenschappelijke strategie vastgesteld hebben,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures et initiatives concrètes proposées ->

Date index: 2023-01-26
w