Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures existantes déjà » (Français → Néerlandais) :

Il y a déjà quelques temps, lorsque je vous interrogeais sur la demande de renforcer la sécurité des sites nucléaires en y installant des militaires, vous me répondiez que cela n'était pas nécessaire, qu'il n'y avait pas de menace spécifique et que les mesures existantes suffisaient.

Toen ik enige tijd geleden bij u informeerde naar uw reactie op de vraag om de veiligheid van de nucleaire sites aan te scherpen door er militairen te posteren, antwoordde u me dat dat niet nodig was, dat er geen specifieke dreiging bestond en dat de bestaande maatregelen volstonden.


Le gouvernement fédéral a d'ores et déjà proposé de prévoir de nouvelles réductions des émissions de l'ordre de 7.000 kilotonnes à l'horizon 2020, en plus des 15.250 kilotonnes qui résultent de mesures existantes.

De federale regering heeft alvast voorgesteld om tegen 2020, bovenop de 15.250 kiloton emissiereducties die het gevolg zijn van bestaande maatregelen, een bijkomende inspanning van 7.000 kiloton te leveren.


Pour cela, il fallait tenir compte des données disponibles, des connaissances dans le domaine de la chimie de ces substances, des effets des polluants primaires et secondaire considérés sur la santé de l'homme et sur l'environnement, des techniques et mesures existantes et applicables aux diverses catégories de sources de polluants, de leur coût, des mesures déjà en vigueur dans certains États, etc.

Hierbij moet rekening gehouden worden met de beschikbare gegevens, de vergaarde kennis inzake de scheikunde van die stoffen, de uitwerkingen van de beschouwde primaire en secundaire polluenten op de menselijke gezondheid en het milieu, de bestaande en toepasbare bestrijdingstechnieken en -maatregelen voor de diverse categorieën bronnen van polluenten, hun kostprijs, de reeds bestaande maatregelen in bepaalde Staten, enzovoort.


Début 2015, le gouvernement a déjà pris une première série de mesures, notamment au travers d’une révision et d’une adaptation du plan R aux évolutions actuelles, d’une révision des circulaires existantes et d’une optimalisation de l’échange d’informations.

De regering heeft begin 2015 al een eerste pakket maatregelen genomen, onder andere door een herziening en aanpassing van het plan R aan de huidige evoluties, een herziening van de bestaande circulaires en optimalisatie van de informatie-uitwisseling.


Aucune intervention fiscale spécifique n'est prévue pour le coût d'acquisition, hormis la mesure déjà existante de la déduction pour investissement.

Er is fiscaal voor niemand een specifieke tegemoetkoming in de aanschafkost voorzien, behoudens de bestaande investeringsaftrek.


Depuis la création du Fonds, la Belgique a versé les contributions annuelles suivantes, exprimées en milliers d'euros: Outre ces mesures déjà existantes, d'autres améliorations des règles de coopération établies par la loi de 2004 sont à l'examen au sein du service de droit international humanitaire et de la Commission Interministérielle de Droit Humanitaire, dont le "Groupe de travail Législation" est dirigé par ce service.

België heeft sinds de oprichting van het Fonds de volgende jaarlijkse bijdragen betaald, uitgedrukt in duizenden euro: Naast deze reeds bestaande maatregelen, worden andere verbeteringen van de in de wet van 2004 vastgelegde samenwerkingsregels onderzocht binnen de dienst Internationaal Humanitair Recht en de Interministeriële Commissie voor Humanitair Recht, waarvan de "Werkgroep Wetgeving" wordt geleid door die dienst.


En outre, la proposition de loi nº 5-2170/1, qui concerne l'euthanasie pour les mineurs, introduit encore d'autres mesures de sécurité, en supplément des mesures déjà existantes.

Daarenboven bouwt het wetsvoorstel nr. 5-2170/1, dat euthanasie bij minderjarigen betreft, nog bijkomende veiligheidsmaatregelen in, bovenop diegene die vandaag reeds bestaan.


Dans l’attente de résultats définitifs et tout en tenant compte du principe de précaution, sur la base des données existantes actuellement, des directives provisoires ont déjà été définies pour le maniement des nanomatériaux sur le lieu de travail (pour l’analyse des risques – les mesures – les mesures de prévention – les bonnes pratiques de travail – la surveillance de la santé). Elles pourront ensuite être adaptées régulièrement ...[+++]

In afwachting van definitieve resultaten werden er, het voorzorgsprincipe in acht nemend, op basis van de momenteel voorhanden zijnde gegevens, reeds voorlopige richtlijnen gedefinieerd voor het omgaan met nanomaterialen op de werkvloer (voor risicoanalyse - metingen - preventiemaatregelen - goede werkpraktijken - gezondheidstoezicht), die dan op regelmatige basis kunnen aangepast worden naarmate er nieuwe onderzoeksgegevens verschijnen.


Les mesures existantes dans le secteur de la sécurité sociale offrent déjà une protection suffisante contre le virus Sasser et d'autres phénomènes semblables.

De bestaande maatregelen binnen de sector van sociale zekerheid bieden reeds een afdoende bescherming tegen het Sasservirus en tegen gelijkaardige fenomenen.


Il s'agit de l'application mieux ciblée et plus efficace de toutes les mesures de diminution du coût du travail déjà existantes, après évaluation par le Bureau du plan, du renforcement des mesures d'aide existantes pour un premier engagement et du renforcement de la lutte contre la fraude sociale.

Ik heb het daarbij over een meer gerichte en doeltreffende toepassing van al bestaande loonkostenverlagende maatregelen, na een evaluatie door het Planbureau, een versterking van de bestaande steunmaatregelen voor eerste aanwervingen en een strengere aanpak van de sociale fraude.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures existantes déjà ->

Date index: 2023-01-30
w