Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures impulseo seront adaptées afin » (Français → Néerlandais) :

En matière de médecine générale, la ministre annonce que les mesures Impulseo seront adaptées afin de rendre plus efficient le soutien aux pratiques existantes et aux nouvelles implantations.

De minister kondigt op het vlak van de huisartsengeneeskunde aan de Impulseo-maatregelen aan te passen om de steun aan de bestaande praktijken en nieuwe vestigingen efficiënter te maken.


Dans la budgétisation pour les années prochaines, l'exploitant reprend les économies et augmentations de la productivité envisagées, ainsi que les mesures qui seront prises afin de promouvoir, d'encourager et de réaliser la consommation d'eau durable chez les abonnés.

De exploitant neemt in de budgettering voor de komende jaren de voorgenomen kostenbesparingen en productiviteitsverhogingen mee, alsook de maatregelen die genomen zullen worden om duurzaam watergebruik bij de abonnees te bevorderen, aan te moedigen en te realiseren.


De plus, les mesures nécessaires seront prises afin d'éviter les interventions à la légère.

Daarbij zullen de nodige maatregelen worden ingeschreven om lichtzinnig optreden te voorkomen.


Des comparaisons de bases de données, relatives à ces personnels sont effectuées : des mesures seront adaptées afin que celles qui peuvent bénéficier d’un agrément provisoire introduisent leur dossier avant l’échéance du 31 décembre 2009.

Er worden vergelijkingen van databanken met betrekking tot deze personen uitgevoerd; er zullen maatregelen aangepast worden, zodat degenen die kunnen genieten van een voorlopige erkenning hun dossier indienen voor de vervaldatum van 31 december 2009.


b) il est également important de bien connaître les mesures qui seront prises afin de réduire le trafic.

b) men moet dan ook goed weten welke maatregelen er genomen gaan worden om het autoverkeer te verminderen.


b) il est également important de bien connaître les mesures qui seront prises afin de réduire le trafic.

b) men moet dan ook goed weten welke maatregelen er genomen gaan worden om het autoverkeer te verminderen.


Je peux cependant y ajouter que, dans le cadre de la nouvelle législation et du nouveau système FEDCOM, les mesures nécessaires seront prises afin de prévoir les séparations de fonctions requises.

Wel kan ik nu reeds meedelen dat in het kader van de nieuwe wetgeving en het nieuwe boekhoudpakket FEDCOM de nodige maatregelen zullen worden genomen om de nodige functiescheidingen in te bouwen.


Si nécessaire, les mesures seront adaptées en vue de simplifier cette procédure.

Indien nodig zullen de maatregelen worden aangepast om deze procedure te vereenvoudigen.


Les mesures de protection seront adaptées si nécessaire.

Indien nodig zullen de beveiligingsmaatregelen worden verbeterd.


1. a) Êtes-vous satisfait de l'accord trouvé? b) Des mesures complémentaires seront-elles prises par vos services afin de s'adapter à ce nombre de réfugiés? c) Les mesures afin d'éviter une crise de l'hébergement des réfugiés comme nous l'avons connue en 2011 sont-elles liées à cet accord?

1. a) Bent u tevreden met dat akkoord? b) Zullen uw diensten extra maatregelen nemen om die instroom van vluchtelingen het hoofd te kunnen bieden? c) Voorziet dat akkoord in maatregelen om een vluchtelingenopvangcrisis zoals in 2011 te voorkomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures impulseo seront adaptées afin ->

Date index: 2023-04-08
w