Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures organisationnelles utiles afin " (Frans → Nederlands) :

La Cour insiste, toutefois, pour que soient prises les mesures organisationnelles nécessaires afin d'informer l'ensemble des présidents des circonscriptions électorales des mentions qui les intéressent et figurant dans les déclarations des partis politiques.

Het Rekenhof dringt er evenwel op aan dat de nodige organisatorische maatregelen worden genomen om alle voorzitters van de kieskringen op de hoogte te brengen van de vermeldingen in de aangiften van de politieke partijen die hen aanbelangen.


La Cour insiste, toutefois, pour que soient prises les mesures organisationnelles nécessaires afin d'informer l'ensemble des présidents des circonscriptions électorales des mentions qui les intéressent et figurant dans les déclarations des partis politiques.

Het Rekenhof dringt er evenwel op aan dat de nodige organisatorische maatregelen worden genomen om alle voorzitters van de kieskringen op de hoogte te brengen van de vermeldingen in de aangiften van de politieke partijen die hen aanbelangen.


Le gestionnaire du réseau de distribution prend les mesures organisationnelles utiles afin d'assurer un traitement efficace et une traçabilité suffisante à toute demande écrite pertinente d'un utilisateur du réseau de distribution ou d'un fournisseur.

De distributienetbeheerder neemt de nodige organisationele maatregelen om te zorgen voor een efficiënte behandeling en een voldoende traceerbaarheid van elke relevante schriftelijke aanvraag van een distributienetgebruiker of leverancier.


Les inspecteurs sociaux peuvent ordonner de prendre des mesures, mesures organisationnelles y comprises, qui sont recommandées aux employeurs par des conseillers en prévention de services internes ou externes de prévention et de protection au travail afin de garantir la sécurité ou la santé des travailleurs, lorsqu'ils constatent que ces employeurs ne prennent pas ces mesures ou qu'ils ne les prennent que partiellement et lorsqu'en raison de cette abstention, ils contreviennent à la réglementation en matière de bien-être des travaille ...[+++]

De sociaal inspecteurs mogen bevelen om maatregelen te treffen, organisatorische maatregelen inbegrepen, die door preventieadviseurs van interne of externe diensten voor preventie en bescherming op het werk aan de werkgevers zijn aanbevolen om de veiligheid of de gezondheid van de werknemers te waarborgen, wanneer zij vaststellen dat deze werkgevers de aanbevolen maatregelen niet of slechts gedeeltelijk treffen en indien zij ingevolge deze onthouding, de reglementering inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk overtreden.


4. L'article 114, §§ 1er et 2, LCE, détermine tout d'abord quelles mesures de protection les opérateurs doivent prendre: Le § 1er de cet article prescrit que les opérateurs doivent prendre les mesures techniques et organisationnelles appropriées afin de bien maîtriser les risques pour la sécurité de leurs réseaux ou services.

4. In eerste instantie bepaalt artikel 114, §§ 1 en 2, WEC, welke beveiligingsmaatregelen de operatoren moeten nemen : § 1 van dit artikel schrijft voor dat de operatoren de passende technische en organisatorische maatregelen moeten nemen om de risico's voor de veiligheid van hun netwerken of diensten goed te beheersen.


Le gestionnaire du réseau de distribution prend les mesures organisationnelles utiles afin d'assurer un traitement efficace et une traçabilité suffisante à toute demande écrite pertinente d'un utilisateur du réseau de distribution ou d'un fournisseur.

De distributienetbeheerder neemt de nodige organisationele maatregelen om te zorgen voor een efficiënte behandeling en een voldoende traceerbaarheid van elke relevante schriftelijke aanvraag van een distributienetgebruiker of leverancier.


Le Secrétaire général, l'Administrateur général de l'O.N.E. et l'Administrateur général de l'ETNIC prennent également les mesures techniques et organisationnelles utiles afin de protéger les données à caractère personnel contre la destruction accidentelle ou illicite, la perte accidentelle, l'accès illicite à celles-ci, leur diffusion illicite, leur modification ou leur couplage avec d'autres données.

De Secretaris-generaal, de Administrateur-generaal van de " O.N.E" . en de Administrateur-generaal van het " ETNIC" nemen ook alle nodige technische en organisatorische maatregelen om de persoonsgegevens te beschermen tegen de toevallige of ongeoorloofde vernietiging, tegen toevallig verlies, tegen de ongeoorloofde toegang tot deze gegevens, tegen hun ongeoorloofde verspreiding, tegen de wijziging van of de verbinding met andere gegevens.


En ce sens, la directive souligne la nécessité pour le chef de corps de prendre les mesures organisationnelles adéquates afin de pouvoir satisfaire à cette obligation.

In dit opzicht benadrukt deze richtlijn de noodzaak voor de korpschef om passende, organisatorische maatregelen te nemen, teneinde zijn verplichtingen na te komen.


Les employeurs doivent de manière très concrète, d'une part, mettre en oeuvre un certain nombre de mesures pour permettre aux travailleurs qui sont actuellement victimes de violence de faire valoir leurs droits et, d'autre part, prendre les mesures organisationnelles nécessaires afin qu'à l'avenir, ce fléau social soit maîtrisé par une politique efficace de prévention et d'information.

De werkgevers moeten op een zeer concrete wijze, enerzijds een aantal maatregelen treffen die de werknemers die thans slachtoffer van geweld zijn, in staat stellen hun rechten te doen gelden en anderzijds moeten zij de nodige organisatorische maatregelen treffen om deze maatschappelijk plaag in de toekomst te beheersen via een efficiënt preventie- en informatiebeleid.


Des mesures transitoires s'imposent cependant à tous les niveaux afin de garantir l'égalité de traitement entre les différentes catégories de personnel et compte tenu de la nécessité de prendre, après l'entrée en vigueur du nouveau statut, des mesures organisationnelles pour mettre en pratique la nouvelle méthode d'entrée en service.

Om een gelijke behandeling van de verschillende personeelscategorieën te waarborgen en rekening houdend met het feit dat na de inwerkingtreding van het nieuwe statuut nog organisatorische maatregelen moeten worden genomen om de nieuwe methode van indienstneming in de praktijk uit te voeren, dringen zich evenwel overgangsmaatregelen op alle niveaus op.


w