Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure de sécurité particulière
Mesure particulière
Mesure spéciale
Mesures particulières

Traduction de «mesures particulières seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure particulière | mesure spéciale

bijzondere maatregel


mesures particulières d'intérêt communautaire relevant de la stratégie énergétique

specifieke maatregelen van communautair belang met betrekking tot de strategie op energiegebied




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


mesure de sécurité particulière

bijzondere veiligheidsmaatregel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Des mesures particulières seront-elles prises à l'égard des jeunes conducteurs de 18 à 24 ans, premières cibles des accidents mortels?

3. Zullen er specifieke maatregelen genomen worden ten aanzien van jonge bestuurders tussen 18 en 24 jaar, die het vaakst bij dodelijke ongevallen betrokken zijn?


Toutefois, le simple fait de mentionner des communautés marginalisées, comme les Roms, ne garantit pas que des mesures particulières seront adoptées pour remédier à leur situation.

Het noemen van gemarginaliseerde gemeenschappen als de Roma alleen garandeert niet dat specifieke maatregelen worden vastgesteld om hun situatie aan te pakken.


Si oui, des mesures particulières sont-elles ou seront-elles prises?

Zo ja, werden er specifieke maatregelen genomen of zal dat binnenkort gebeuren?


1. a) Pouvez-vous indiquer quel type de sociétés immobilières sont entendues ici ? b) S'agit-il surtout de sociétés immobilières qui se concentrent principalement sur les immeubles de bureaux et les tours de logement ou s'agit-il également des plus petites immobilières, ressemblant davantage à des unités de logements résidentiels ? 2. a) Pouvez-vous également en expliquer les modalités exactes dans le cadre de la SIS ? b) Ces sociétés seront-elles soumises à des conditions de création spécifiques et des formalités particulières devront-elles être ...[+++]

2. a) Kan u ook uitleggen wat de exacte modaliteiten zijn in het kader van de SIS? b) Zullen er specifieke oprichtingsvoorwaarden worden opgesteld en zijn er specifieke vormvoorschriften die vervuld moeten worden? c) Zullen er naast de exit-taks en de abonnementstaks nog andere specifieke fiscale maatregelen gelden voor de SIS? d) Is de SIS, naast de exit-taks, verder onderhevig aan de algemeen geldende regels inzake de vennootschapsbelasting?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. salue l'adoption, lors du Conseil du 18 novembre 2014, d'un cadre politique pour la coopération systématique et à long terme en matière de défense, qui s'appuie sur la convergence des processus de planification des capacités et sur l'échange d'informations; souligne que, dans le même but, il est nécessaire que les États membres poursuivent la mise en œuvre du code de conduite de l'AED en matière de mutualisation et de partage des équipements, afin d'anticiper beaucoup plus efficacement les lacunes capacitaires à venir et de systématiser la coopération pour le développement des capacités; invite la VP/HR à apporter la preuve des mesures particulières qui s ...[+++]

36. is verheugd over de goedkeuring door de Raad van 18 november 2014, van een politiek kader voor systematische langetermijnsamenwerking op defensiegebied, uitgaande van de samenvoeging van de processen voor vermogensplanning en van informatie-uitwisseling; benadrukt dat met ditzelfde doel de lidstaten de gedragscode van het EDA op het gebied van de bundeling van krachten en de verdeling van middelen verder moeten uitvoeren, om op een meer doeltreffende wijze te anticiperen op toekomstige vermogenstekorten en de samenwerking voor vermogensontwikkeling te systematiseren; verzoekt de vv/hv om bewijs voor te leggen voor specifieke maatre ...[+++]


1.2. Mesures d'accompagnement en cas de licenciement collectif En cas de licenciement collectif tel que défini par la loi, toutes les mesures pragmatiques utiles seront examinées au niveau de l'entreprise en concertation avec les représentants des travailleurs, en tenant compte tout particulièrement de la situation individuelle des travailleurs, et spécialement des travailleurs de 45 ans et plus.

1.2. Begeleidingsmaatregelen bij collectief ontslag Bij collectief ontslag zoals bepaald door de wet, zullen alle nuttige pragmatische maatregelen onderzocht worden op ondernemingsvlak in overleg met de werknemersvertegenwoordigers, waarbij meer bepaald rekening zal gehouden worden met de individuele situatie van de werknemers, en in het bijzonder van de werknemers van 45 jaar en ouder.


A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en co ...[+++]

In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens de uitwerking van de beheerplannen; - het ...[+++]


70. invite la Commission, dans le contexte de la nouvelle réforme de la PAC, à intensifier ses efforts de soutien des secteurs agricoles qui apportent une contribution reconnue à la préservation de la biodiversité, en particulier du secteur de l'apiculture; rappelle que les insectes sauvages et domestiques comme l'abeille contribuent à 80 % de la pollinisation des plantes à fleurs, que le déclin qui les menace est un enjeu énorme pour nos sociétés dont la production agricole et donc l'alimentation dépend pour une bonne partie de la pollinisation des plantes à fleurs; estime par conséquent que l'apiculture doit faire l'objet d'une attention particulière dans les mesures qui seron ...[+++]

70. roept de Commissie op om in de context van de nieuwe GLB-hervorming haar inspanningen te verhogen voor de steun aan de agrarische sectoren die een bewezen bijdrage leveren aan het behoud van biodiversiteit, en in het bijzonder de bijenteelt; wijst erop dat wilde en inheemse insecten, zoals bijen, zorgen voor 80 % van de bestuiving van zaadplanten, en dat de achteruitgang waarmee ze worden bedreigd een enorme uitdaging betekent voor onze maatschappijen, waarvan de landbouwproductie en daarom ook de voeding, grotendeels afhangt van de bestuiving van zaadplanten; benadrukt daarom dat bij de maatregelen die moeten worden genomen voor d ...[+++]


6. demande à la Commission de financer une étude comparant les législations des différents États membres relatives aux adultes vulnérables et les mesures de protection mises en place par chacun d'eux afin de déceler les problèmes juridiques qui pourraient se poser, et de définir les mesures qui seront nécessaires au niveau de l'Union ou des États membres pour résoudre ce type de problèmes; cette étude traiterait également la question des adultes placés en institution et souffrant de handicaps mentaux et, plus ...[+++]

6. verzoekt de Commissie een onderzoek te financieren waarin de wetgeving van de lidstaten inzake kwetsbare volwassenen en de beschermingsmaatregelen worden vergeleken, om vast te kunnen stellen waar juridische problemen kunnen ontstaan en welke maatregelen op EU- of lidstaatniveau nodig zullen zijn om dergelijke kwesties op te lossen; in het onderzoek moet ook aandacht worden besteed aan het vraagstuk van verstandelijk gehandicapte volwassenen die in een inrichting verblijven wat betreft de voogdij en de mogelijkheid voor hen om hun wettelijke rechten u ...[+++]


Je suis également satisfait en ce qui concerne les États bénéficiant de dispositions particulières, bien que je tienne à souligner que ces dernières ne seront peut-être pas suffisantes, auquel cas des mesures supplémentaires seront nécessaires.

Ik ben tevens verheugd over de speciale voorzieningen voor deze lidstaten, hoewel ik erop wijs dat dit misschien niet voldoende is en er in dat geval aanvullende maatregelen worden vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures particulières seront ->

Date index: 2023-08-18
w