Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure de sécurité particulière
Mesure particulière
Mesure spéciale
Mesures particulières

Traduction de «mesures particulières visées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure particulière | mesure spéciale

bijzondere maatregel


mesures particulières d'intérêt communautaire relevant de la stratégie énergétique

specifieke maatregelen van communautair belang met betrekking tot de strategie op energiegebied




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


mesure de sécurité particulière

bijzondere veiligheidsmaatregel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès qu'un intérimaire est mis au travail, l'utilisateur avertit le conseiller en prévention compétent du service interne et le conseiller en prévention-médecin du travail, et les associe à la prise des mesures particulières visées au présent article.

Zodra een uitzendkracht tewerkgesteld is, verwittigt de gebruiker de bevoegde preventieadviseur van de interne dienst en de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer en betrekt hen bij de in dit artikel bedoelde bijzondere maatregelen.


1º la victime : une personne physique, ou ses ayants droit si elle est décédée, qui a un intérêt légitime et direct à fournir, dans la procédure d'octroi de la libération conditionnelle, des informations éventuellement dans son intérêt, ou à être informée concernant l'octroi ou le retrait des modalités particulières d'exécution de la peine privative de liberté prévues à la partie III, titre II, ainsi que des mesures particulières visées à l'article 77 et de la libération conditionnelle et de la modification des conditions imposées dans son intérêt.

1º het slachtoffer : een natuurlijke persoon, of zijn rechthebbenden zo hij overleden is, die een wettig en direct belang heeft om, tijdens de procedure tot toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling, informatie te verstrekken over eventueel in zijn belang op te leggen bijzondere voorwaarden, of om te worden ingelicht over de toekenning of de intrekking van de bijzondere modaliteiten van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf zoals bepaald in deel III, titel II, alsook van de bijzondere maatregelen als bedoeld in artikel 77 en van de voorwaardelijke invrijheidstelling en de wijziging van de in zijn belang opgelegde voorwaar ...[+++]


1º la victime : une personne physique, ou ses ayants droit si elle est décédée, qui a un intérêt légitime et direct à fournir, dans la procédure d'octroi de la libération conditionnelle, des informations éventuellement dans son intérêt, ou à être informée concernant l'octroi ou le retrait des modalités particulières d'exécution de la peine privative de liberté prévues à la partie III, titre II, ainsi que des mesures particulières visées à l'article 77 et de la libération conditionnelle et de la modification des conditions imposées dans son intérêt.

1º het slachtoffer : een natuurlijke persoon, of zijn rechthebbenden zo hij overleden is, die een wettig en direct belang heeft om, tijdens de procedure tot toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling, informatie te verstrekken over eventueel in zijn belang op te leggen bijzondere voorwaarden, of om te worden ingelicht over de toekenning of de intrekking van de bijzondere modaliteiten van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf zoals bepaald in deel III, titel II, alsook van de bijzondere maatregelen als bedoeld in artikel 77 en van de voorwaardelijke invrijheidstelling en de wijziging van de in zijn belang opgelegde voorwaar ...[+++]


Si elle octroie une mesure particulière visée à l'article 77, la chambre de l'application des peines statue dans les deux mois sur la libération conditionnelle du condamné.

Indien de strafuitvoeringskamer een bijzondere maatregel toekent, zoals bedoeld in artikel 77, doet zij binnen twee maanden uitspraak over de voorwaardelijke invrijheidstelling van de veroordeelde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) à définir et à mettre en ouvre des politiques du paysage visant la protection, la gestion et l'aménagement des paysages par l'adoption des mesures particulières visées à l'article 6;

b) een landschapsbeleid te ontwerpen en in de praktijk om te zetten, met het oog op de bescherming, het beheer en de inrichting van landschappen door het invoeren van specifieke maatregelen zoals bedoeld in artikel 6;


Le tribunal de l'application des peines décide, dans les sept jours de la mise en délibéré, d'octroyer ou de refuser la libération conditionnelle ou d'accorder une mesure particulière visée à l'article 77.

De strafuitvoeringsrechtbank beslist, binnen zeven dagen nadat de zaak in beraad is genomen, om de voorwaardelijke invrijheidstelling toe te kennen of af te wijzen of om een bijzondere maatregel, zoals bedoeld in artikel 77, toe te staan.


2° lorsque les mesures de contrôle ont été modifiées et que l'Etat d'exécution a refusé d'assurer la surveillance des mesures de contrôle modifiées au motif qu'elles ne figurent pas parmi les mesures de contrôle particulières visées à l'article 4;

2° wanneer de toezichtmaatregelen werden gewijzigd en de tenuitvoerleggingsstaat geweigerd heeft toe te zien op de gewijzigde toezichtmaatregelen, omdat deze niet behoren tot de in artikel 4 bedoelde bijzondere toezichtmaatregelen;


5. Pour des raisons d'urgence impérieuse dûment justifiées, telles que des situations de crise ou des menaces immédiates pour la démocratie, l'État de droit, les droits de l'homme ou les libertés fondamentales, la Commission peut adopter des mesures particulières ou spéciales, ou des modifications aux programmes d'action et aux mesures existants, conformément à la procédure visée à l'article 16, paragraphe 4.

5. Om naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van urgentie, zoals bij crises of onmiddellijke bedreigingen voor de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten of de fundamentele vrijheden, kan de Commissie volgens de procedure van artikel 16, lid 4, afzonderlijke of bijzondere maatregelen of wijzigingen van bestaande actieprogramma's en maatregelen vaststellen.


2. Les programmes d'action, les mesures particulières et les mesures spéciales prévues au paragraphe 1 du présent article sont adoptés conformément à la procédure d'examen visée à l'article 16, paragraphe 3.

2. Actieprogramma's, afzonderlijke maatregelen en bijzondere maatregelen als bedoeld in lid 1 van dit artikel worden vastgesteld volgens de in artikel 16, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure.


En ce qui concerne la directive 2002/24/CE, il convient d'habiliter la Commission à adapter au progrès technique ses annexes ou les dispositions des directives particulières visées dans son annexe I. Ces mesures ayant une portée générale et ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels de la directive 2002/24/CE ou des directives particulières, elles doivent être arrêtées selon la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l'article 5 bis de la décision 1999/468/CE.

Met betrekking tot Richtlijn 2002/24/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de bijlagen bij deze richtlijn en de bepalingen van de in bijlage I bedoelde bijzondere richtlijnen aan te passen aan de technische vooruitgang. Daar het maatregelen van algemene strekking betreft tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van Richtlijn 2002/24/EG of van de bijzondere richtlijnen, moeten zij volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG bepaalde regelgevingsprocedure met toetsing worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures particulières visées ->

Date index: 2023-07-13
w