Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures à prendre pour lutter contre ces derniers devraient également » (Français → Néerlandais) :

Les différences pouvant exister entre les divers types de contenus illicites et les mesures à prendre pour lutter contre ces derniers devraient également être dûment prises en compte.

Ook moet terdege rekening worden gehouden met relevante verschillen die kunnen bestaan tussen verschillende soorten illegale inhoud en de te ondernemen actie om deze te bestrijden.


Le 11 rapport relatif à l'union de la sécurité aborde également les prochaines mesures à prendre pour lutter contre la radicalisation en ligne et hors ligne.

In het elfde verslag over de Veiligheidsunie wordt ook aandacht besteed aan de volgende stappen in de strijd tegen radicalisering online en offline.


Parmi les mesures destinées à lutter contre les contenus à caractère terroriste devraient également figurer des mesures proactives proportionnées et spécifiques, faisant notamment appel à des procédés automatisés propres à détecter, circonscrire et retirer rapidement tout contenu à caractère terrorist ...[+++]

De maatregelen tegen terroristische inhoud moeten evenredig, specifiek en proactief zijn. Dat wil zeggen dat ook geautomatiseerde middelen moeten kunnen worden ingezet om terroristische inhoud snel op te sporen, te identificeren en te verwijderen of ontoegankelijk te maken, en ervoor te zorgen dat die inhoud niet opnieuw op het internet verschijnt, onverminderd artikel 15, lid 1, van Richtlijn 2000/31/EG.


Une véritable intégration suppose également une certaine responsabilité de la part des Belges, qui doivent être disposés à prendre une série de mesures plus audacieuses pour lutter contre la discrimination.

Echte inburgering of integratie vereist ook een zekere verantwoordelijkheid van de Belgen, die bereid moeten zijn een aantal verdergaande maatregelen te nemen ter bestijding van de discriminatie.


M. Steverlynck dit comprendre qu'il faille utiliser des instruments permettant de lutter contre la fraude et prendre des mesures contre les contribuables qui nourrissent de mauvaises intentions, mais il estime que l'outil que l'on créera en application de certaines des mesures qui sont prévues sera tellement rigide qu'on pourra également ...[+++] l'utiliser contre des contribuables de bonne foi.

De heer Steverlynck begrijpt dat er instrumenten moeten voorhanden zijn om fraude te bestrijden en dat belastingplichtigen met slechte bedoelingen worden aangepakt, maar sommige maatregelen creëren een dusdanig zwaar instrument dat ook gebruikt kan worden tegen belastingplichtigen die te goeder trouw zijn.


Il s'interroge dès lors sur les moyens qui peuvent être mis en oeuvre pour lutter contre ce phénomène ou sur les initiatives politiques qui devraient être prises à cet égard afin de pouvoir, comme c'est le cas en Allemagne ou dans d'autres États européens, prendre des mesures de prévention et de réaction immédiate.

Bijgevolg heeft hij vragen bij de middelen die kunnen worden ingezet om dit fenomeen te bestrijden of bij de politieke initiatieven die in dit opzicht moeten worden genomen zodat er, net als in Duitsland of andere Europese Staten, preventiemaatregelen kunnen worden genomen en onmiddellijk kan worden gereageerd.


5. de prendre des mesures visant à lutter contre la stigmatisation des patients obèses à tous les stades de l'éducation, la formation et également sur les lieux de travail;

5. maatregelen te treffen die de stigmatisering van de zwaarlijvige patiënten tegengaan in alle stadia van de opvoeding, van de opleiding en ook op de werkvloer;


Dans le cadre de la loi, l'on pourra également prendre plus aisément des mesures pour lutter contre les importations parallèles, qui peuvent nuire à la compétitivité des distributeurs nationaux.

Binnen het kader van de wet kunnen ook op een soepeler wijze maatregelen worden getroffen tegen parallelimport, die de concurrentiepositie van de binnenlandse distributeurs zou kunnen aantasten.


Des actes délégués devraient également être adoptés pour fixer les critères devant être utilisés par les autorités compétentes pour évaluer si les gestionnaires respectent leurs obligations en ce qui concerne les règles de conduite professionnelles, leur obligation d’agir au mieux des intérêts des FIA ou des investisseurs des FIA qu’ils gèrent et de l’intégrité du marché; pour établir et utiliser avec efficacité les ressources et ...[+++]

Tevens moeten gedelegeerde handelingen worden vastgesteld om te preciseren volgens welke criteria de bevoegde autoriteiten moeten beoordelen of abi-beheerders zich houden aan hun gedragsregels en aan hun verplichting zich in te zetten voor de belangen van de door hen beheerde abi’s of de beleggers in de door hen beheerde abi’s en de integriteit van de markt, of zij beschikken over en doeltreffend gebruikmaken van de middelen en procedures ...[+++]


En outre, un volet essentiel du processus de compréhension publique et de formulation des politiques consiste à évaluer également les risques liés au fait de ne pas prendre de mesures, par exemple pour lutter contre l'apparition de maladies nouvelles ou pharmacorésistantes, et dans des domaines où les pratiques agricoles actuelles ne sont pas viables.

Voorts dient er ook op gewezen te worden wat de risico's zijn van besluiteloosheid, bijvoorbeeld inzake de evolutie van nieuwe of geneesmiddelresistente ziekten en op gebieden waar de courante landbouwmethoden niet langer houdbaar zijn. Ook dit is een essentieel onderdeel van het proces om het beleid voor het grote publiek verstaanbaar te formuleren ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures à prendre pour lutter contre ces derniers devraient également ->

Date index: 2023-09-06
w