Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures étaient également disponibles » (Français → Néerlandais) :

En matière de formation, je rappelle que les hôpitaux ont pu bénéficier d'une formation et que ces modules d'apprentissage en e-learning étaient également disponibles et accessibles pour les hôpitaux avant le 1er janvier 2015.

Met betrekking tot de opleiding herinner ik eraan dat de ziekenhuizen een opleiding hebben kunnen krijgen en dat de leermodules via e-learning ook beschikbaar en toegankelijk waren voor de ziekenhuizen vóór 1 januari 2015.


Néanmoins, des importations en provenance d'autres pays tiers ne faisant pas l'objet de mesures étaient également disponibles sur le marché de l'Union et ont atteint une part de marché importante au cours de la période d'enquête de réexamen (voir le considérant 149).

Toch was ook invoer uit andere derde landen zonder maatregelen beschikbaar; deze invoer bereikte een aanzienlijk marktaandeel in het TNO (zie overweging 149).


Des importations en provenance d'autres pays tiers ne faisant pas l'objet de mesures étaient également disponibles sur le marché de l'Union et ont atteint une part de marché importante au cours de la période d'enquête de réexamen (voir le considérant 149).

Ook de invoer uit andere derde landen zonder maatregelen was beschikbaar; deze invoer bereikte een aanzienlijk marktaandeel in het TNO (zie overweging 149).


Les mesures étaient également proportionnées car elles n'ont donné lieu à aucune surcompensation.

De maatregel is volgens Duitsland ook evenredig, aangezien er geen sprake is geweest van overcompensatie hiervoor.


EUBAM Libye et le EULPC étaient également actifs afin d'identifier les domaines dans lesquels l'UE pourrait fournir un soutien sécuritaire immédiat (via par exemple la fourniture de mesures de confidence-building pour la sécurité des frontières comme l'entrainement des gardes côtes ou le renforcement de la sécurité aéroportuaire).

EUBAM Libië en de EULPC waren tevens actief teneinde de domeinen te identificeren waar de EU een onmiddellijke veiligheidssteun zou kunnen bieden (bijvoorbeeld door het verschaffen van maatregelen voor confidence-building voor grensveiligheid zoals de training van de kustwacht of het versterken van de veiligheid op de luchthaven).


En outre, pour autant que les données ventilées par mesure étaient disponibles, un contrôle ex post a été opéré en croisant les données du Datawarehouse marché du travail et Protection sociale de la Banque-carrefour de la sécurité sociale.

Bovendien werd, voor zover de gegevens per maatregel beschikbaar waren, ook een ex-post controle uitgevoerd door het kruisen van gegevens uit de Datawarehouse arbeidsmarkt en sociale bescherming van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.


À la mi-septembre, 1160 places étaient disponibles dans les centres ouverts (en plus de ces places, quelques appartements sont également disponibles à Athènes, Thessaloniki et Lesbos), et même en considérant les places additionnelles qui devraient être ouvertes en vertu du nouveau "support plan" - et toujours selon le rapport d'AIDA - "the total reception capacity will still fall far short of the actual needs, should the number of asylum applications r ...[+++]

Midden september waren er 1160 plaatsen beschikbaar in de open centra (naast deze plaatsen zijn er ook enkele appartementen beschikbaar in Athene, Thessaloniki en Lesbos), en zelfs als men rekening houdt met de bijkomende plaatsen die krachtens het nieuwe "support plan" zouden moeten worden geopend - en nog steeds volgens het AIDA-verslag - "the total reception capacity will still fall far short of the actual needs, should the number of asylum applications remain at current levels; 9,432 applications for international protection were submitted in 2014 and 2,992 during January-March 2015".


Cette mesure vaut également pour ceux qui s'étaient vu signifier leur licenciement avant le 9 octobre 2014 dans le cadre du RCC: ceux-là sont aussi entièrement exemptés et ne doivent pas être disponibles.

Dit geldt ook voor mensen die voor 31 december 2014 kennis hebben genomen van hun ontslag in het kader van SWT: zij zijn ook volledig vrijgesteld en moeten niet beschikbaar zijn.


Le Parlement a toutefois souligné que d’autres mesures étaient également nécessaires et que les différences entre les marchés de l’électricité et du gaz pouvaient justifier des dispositions de mise en œuvre différentes.

Het Parlement beklemtoonde echter dat ook andere maatregelen vereist zijn en dat de verschillen tussen de elektriciteits- en de gasmarkten onderling afwijkende toepassingsregelingen noodzakelijk kunnen maken.


Selon le rapport d’exécution, sur les 2 528 travailleurs licenciés qui avaient effectivement rejoint la «société de transfert» (Transfergesellschaft) créée le 1er janvier 2007 pour bénéficier de mesures de politique active du marché du travail, 561 (22 %) étaient toujours sans emploi à la fin de la période de mise en œuvre de l’aide du FEM, 88 n’étaient plus disponibles sur le marché du travail (pour cause de formation de longue du ...[+++]

Uit het uitvoeringsverslag bleek dat van de 2 528 ontslagen werknemers die waren ingeschreven bij het outplacementbedrijf ( Transfergesellschaft ) dat op 1 januari 2007 was opgericht om in aanmerking te komen voor maatregelen ter bevordering van een actief arbeidsmarktbeleid, 561 (22%) aan het einde van de EGF-uitvoeringsperiode nog werkloos waren en 88 niet langer beschikbaar waren voor de arbeidsmarkt (wegens langdurige opleiding, ziekte of pensionering), terwijl 1 879 werknemers (74%) een duurzame baan hadden gevonden, van wie 77 een eigen onderneming hadden opgericht.


w