Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettant en cause des aspects très concrets » (Français → Néerlandais) :

Très peu de condamnations définitives à des peines d'emprisonnement ont jusqu'ici été prononcées dans les affaires importantes mettant en cause de hauts responsables politiques[45].

In belangrijke zaken tegen hooggeplaatste politici is tot nu slechts zeer zelden een definitieve veroordeling tot gevangenisstraf uitgesproken[45].


Il en va d'autant plus ainsi que différentes questions préjudicielles ont été posées concernant cette disposition, mettant en cause des aspects très concrets de la répétibilité des honoraires d'avocat dans les affaires pénales, en particulier quant à la différence de traitement entre le prévenu et la partie civile.

Dat geldt des te meer nu over die bepaling verschillende prejudiciële vragen werden gesteld waarin zeer concrete aspecten van de verhaalbaarheid van advocatenkosten in strafzaken, in het bijzonder met betrekking tot het verschil in behandeling van de beklaagde en de burgerlijke partij, in het geding zijn.


En tout état de cause, la juridiction devrait, dans les deux cas de figure, statuer sur la recevabilité d’une action collective concrète à un stade très précoce de l’instance.

In ieder geval moet de rechtbank in een zeer vroeg stadium van de procedure oordelen over de ontvankelijkheid van een concrete collectieve vordering.


· élaborer et mettre en œuvre un plan d'action, basé sur la très attendue analyse complète et indépendante des échecs dans le traitement des affaires, ainsi qu'un calendrier pour la mise en œuvre de mesures concrètes pour aborder tous les aspects et tous les stades d ...[+++]

· een actieplan opstellen en uitvoeren, waarbij wordt uitgegaan van de langverwachte onafhankelijke en uitgebreide analyse van rechtszaken die op een mislukking zijn uitgelopen, met een termijn voor concrete maatregelen waarbij alle aspecten en alle onderdelen van de wetshandhaving en het justitiële stelsel aan de orde komen.


33. reconnaît que, sur les trente-deux recommandations formulées par l'IAS, une, relative aux procédures d'exécution concernant les experts, est «critique» et que douze, principalement relatives à la gestion des ressources humaines, à la gestion des conflits d'intérêts mettant en cause le personnel et à d'autres procédures sous-jacentes à la fourniture d'évaluations scientifiques de médicaments à usage humain au sein ...[+++]

33. onderkent dat van de 32 aanbevelingen van de IAS er één „kritiek” is – over de uitvoeringsvoorschriften met betrekking tot deskundigen – en er 12 „zeer belangrijk” zijn – vooral over personeelsbeheer, omgang met belangenconflicten voor zijn personeel en andere procedures voor de ondersteuning van wetenschappelijke adviezen voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik in het Bureau; verzoekt het Bureau daarom de kwijtingsautoriteit onverwijld over de precieze inhoud van deze aanbevelingen te informeren; dringt er bij het Bureau op aan snel de aanbevelingen van de IAS uit te voeren en de kwijtingsautoriteit uiterlijk op 30 juni 2011 ee ...[+++]


Ces attentes renvoient à des aspects très concrets du travail et de la fonction de chef d'une direction générale.

Deze verwachtingen verwijzen naar zeer concrete aspecten van het werk en van de functie van hoofd van een algemene directie.


Ces attentes renvoient à des aspects très concrets du travail et de la fonction de chef d'une direction générale.

Deze verwachtingen verwijzen naar zeer concrete aspecten van het werk en de functie van hoofd van een algemene directie.


Ces attentes renvoient à des aspects très concrets du travail et de la fonction de chef d'une direction générale.

Deze verwachtingen verwijzen naar zeer concrete aspecten van het werk en de functie van hoofd van een algemene directie.


Ces attentes renvoient à des aspects très concrets du travail et de la fonction de chef d'une direction générale.

Deze verwachtingen verwijzen naar zeer concrete aspecten van het werk en de functie van hoofd van een algemene directie.


11. estime que, si la création d'une agence est le fruit d'une procédure en codécision entre le Parlement et le Conseil sur proposition de la Commission, elle ne saurait être considérée comme mettant en cause le principe de l'équilibre entre les institutions en ce qui concerne la distribution des fonctions, principe qui, au vu des nécessités de l'évolution du système communautaire, doit être envisagé sous un aspect dynamique; ...[+++]

11. is van mening dat de oprichting van een agentschap weliswaar het resultaat is van een medebeslissingsprocedure tussen het Parlement en de Raad op voorstel van de Commissie, maar niet mag worden gezien als een factor die afbreuk doet aan het beginsel van het evenwicht tussen de instellingen voor wat betreft de verdeling van de functies, waarbij dit beginsel met het oog op de noodzakelijke evolutie van het communautaire stelsel vanuit een dynamische optiek moet worden bezien;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettant en cause des aspects très concrets ->

Date index: 2021-09-14
w