Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois debout
Bois sur pied
Extrémité
Huile de pied de boeuf
Huile de pied de cheval
Huile de pied de mouton
Matériel sur pied
Mycose du pied
Mélange pied à pied
Peuplement ligneux
Pied à pied
Région de l'avant-pied du pied
Situé entre l'arachnoïde et la pie-mère
Sous-arachnoïdien
Syndrome pied-main-bouche
Teigne du pied
Volume de bois sur pied

Vertaling van "mette sur pied " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mélange pied à pied | pied à pied

individuele menging


bois debout | bois sur pied | matériel sur pied | peuplement ligneux | volume de bois sur pied

hout op stam | staande houtvoorraad


huile de pied de boeuf | huile de pied de cheval | huile de pied de mouton

klauwolie


Dermatophytose du pied Pied d'athlète Trichophytie du pied

athlete's foot | dermatofytose van voet | ringworm van voet


mycose du pied | teigne du pied

tinea pedis | schimmelziekte aan de voet


Amputation traumatique d'un pied et de l'autre membre inférieur [tout niveau, sauf le pied]

traumatische amputatie van één voet en andere been [elk niveau, behalve voet]




sous-arachnoïdien | situé entre l'arachnoïde et la pie-mère

subarachnoïdaal | onder het spinnewebvlies gelegen


extrémité(s) | pied(s) et/ou main(s)

extremiteit | één van de ledematen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'avenir, la commission considère qu'il serait préférable que le Parlement mette sur pied une réglementation générale destinée à prévenir toute confusion d'intérêts entre mandats publics et privés.

Met het oog op de toekomst is de commissie van oordeel dat het de voorkeur verdient dat het Parlement een algemene regeling uitwerkt met het oog op het vermijden van het risico van mogelijke belangenvermenging tussen publieke en privé-mandaten.


Elle comprend que les membres de la commission s'étonnent que ce soit précisément l'industrie du tabac elle-même qui mette sur pied une campagne de dissuasion, axée spécifiquement sur les jeunes.

Zij begrijpt de verbazing bij de leden van de Commissie dat het juist de tabaksindustrie zelf is die een ontradingscampagne opzet, specifiek gericht naar jongeren toe.


C'est dans ce cadre que le Sénat a pris l'initiative de mette sur pied la conférence dont question au point 3.

Het is in deze context dat de Senaat het initiatief genomen heeft om de conferentie te organiseren waarvan sprake is in punt 3.


Début 2003, la France a elle aussi tenté de mette sur pied une mesure similaire.

Eerder probeerde ook Frankrijk, begin 2003 een gelijkaardige maatregel te lanceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la rapporteure pour avis estime qu'il serait bon, pour les citoyens, les entreprises et l'administration publique d'Europe, que l'Observatoire mette sur pied une plate-forme en ligne accessible à la population et qui fournisse des informations, des meilleures pratiques, des instruments de conscientisation gratuitement téléchargeables et des initiatives de développement de capacités concernant les nombreux moyens, législatifs ou non, de combattre les atteintes aux DPI.

Bovendien meent de rapporteur voor advies dat het nuttig zou zijn voor de Europese burgers, de bedrijven en de overheidsadministratie als het Waarnemingscentrum een voor het publiek toegankelijk onlineplatform zou ontwikkelen, waar informatie wordt verschaft, beste praktijken, gratis downloadbare bewustmakingsinstrumenten en initiatieven voor capaciteitsopbouw met betrekking tot het grote aantal wetgevende en niet-wetgevende middelen om schendingen van de intellectuele-eigendomsrechten te bestrijden.


4. estime qu'il est indispensable que l'Union européenne mette sur pied une structure intégrée de normes et d'institutions rendant contraignante la Charte des droits fondamentaux, valant adhésion au système de la Convention européenne des droits de l'homme et formant la base d'un front européen unique de lutte pour une culture des droits dans le monde; demande aux institutions politiques européennes de se mobiliser au service de ces objectifs;

4. acht het van essentieel belang dat de Europese Unie een geïntegreerd kader van regels en instellingen opricht dat het Handvest van de grondrechten bindende kracht moet verlenen, moet garanderen dat het in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens voorziene systeem wordt nageleefd en dat de grondslag moet vormen van één Europees front in de strijd voor een wereldwijde rechtencultuur; roept de Europese politieke instellingen op om ter ondersteuning van deze doelstellingen hun krachten te bundelen;


4. estime qu'il est indispensable que l'Union européenne mette sur pied une structure intégrée de normes et d'institutions pour rendre contraignante la Charte des droits fondamentaux, pour affirmer la conformité par rapport au système de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et pour former la base d'un front européen unique de lutte pour une culture des droits dans le monde; demande aux institutions politiques européennes de se mobiliser au service de ces objectifs;

4. acht het van essentieel belang dat de Europese Unie een geïntegreerd kader van regels en instellingen opricht dat het Handvest van de grondrechten bindende kracht moet verlenen, moet garanderen dat het in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden voorziene systeem wordt nageleefd en dat de grondslag moet vormen van één Europees front in de strijd voor een wereldwijde rechtencultuur; roept de Europese politieke instellingen op om ter ondersteuning van deze doelstellingen hun krachten te bundelen;


Dès à présent, certains, tirant les leçons du conflit afghan, proposent que l'Europe mette sur pied dans le cadre de sa force d'intervention rapide une unité de commando permanente composée de 5 000 forces spéciales en vue d'accroître le poids stratégique.

Nu reeds stellen velen voor om, als één van de lessen uit het conflict in Afghanistan, in het kader van de Europese snelle interventiemacht een permanente commando-eenheid van 5000 speciale troepen in te stellen om een grotere strategische hefboomwerking te bereiken.


29. estime que, dans la communication de la Commission, trop peu d'attention est accordée aux problèmes spécifiques de certains groupes de femmes, notamment ceux des femmes migrantes, des demandeuses d'asile, des réfugiées politiques, et attend dès lors de la Commission qu'elle mette sur pied à l'intention de ces groupes aussi une politique plus spécifique;

29. stelt vast dat in betreffende mededeling van de Commissie te weinig aandacht wordt besteed aan de specifieke problemen van bepaalde groepen vrouwen - met name aan migrantenvrouwen, asielzoeksters, politieke vluchtelingen - en verzoekt de Commissie ook ten aanzien van deze groepen een meer specifiek beleid uit te zetten;


Le Musée de l'Europe a ensuite cherché un partenaire pour mette sur pied l'exposition.

Vervolgens heeft het Museum van Europa een partner gezocht om de tentoonstelling concreet op te bouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mette sur pied ->

Date index: 2023-11-25
w