Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte entre vifs
Au plus tard ...
Avis de mise à disposition
Condamné mis à disposition
Disposition entre vifs
Disposition inter vivos
Mise à disposition
Mise à disposition du courrier
Notification de mise à disposition
Opération entre vifs
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Sans délai
Thoracique
Transposition des viscères abdominale
évaluation de la disposition au sevrage tabagique
évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

Vertaling van "mette à disposition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avis de mise à disposition | notification de mise à disposition

NOR | Notice of Readiness


condamné mis à disposition

ter beschikking gestelde veroordeelde




mise à disposition du courrier

terbeschikkingstelling van de briefwisseling


règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

evalueren van bereidheid voor ontslag


évaluation de la disposition au sevrage tabagique

evalueren van bereidheid om te stoppen met roken


Dextrocardie avec situs inversus Disposition auriculaire en miroir avec situs inversus Situs inversus ou transversus:abdominal | thoracique | Transposition des viscères:abdominale | thoracique

dextrocardie met situs inversus | ligging in spiegelbeeld van atria met situs inversus | situs inversus of transversus | abdominaal | situs inversus of transversus | thoracaal | transpositie van ingewanden | abdominaal | transpositie van ingewanden | thoracaal


acte entre vifs | disposition entre vifs | disposition inter vivos | opération entre vifs

beschikking onder levenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils peuvent, si cela est raisonnable et possible, exiger du fabricant qu'il mette à disposition les échantillons nécessaires ou y donne accès à ses frais .

Zij kunnen, wanneer dit redelijk en haalbaar is, de fabrikant verzoeken om de nodige monsters beschikbaar te stellen of op zijn kosten toegang te geven tot de monsters.


Bien que la SNCB mette à disposition une attestation scolaire en ligne, certaines écoles ne l'utilisent pas.

Hoewel NMBS een schoolattest online ter beschikking stelt, maken bepaalde scholen hier geen gebruik van.


Le ministre a également prévu que l'ONP mette à disposition de tous les intermédiaires un folder explicatif (Rapport 2009, pp. 55-58).

De minister heeft toen ook voorzien dat de RVP een informatiebrochure ter beschikking zou stellen aan alle tussenpersonen (Jaarverslag 2009, p. 55-58).


Par ailleurs, la loi du 7 février 2014 portant des dispositions diverses en matière d’accessibilité aux soins de santé prévoit que l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) mette à disposition sur son site internet un moteur de recherche permettant à chaque bénéficiaire de vérifier préalablement à toute visite, le statut de conventionnement de son médecin.

De wet van 7 februari 2014 houdende diverse bepalingen inzake de toegankelijkheid van de gezondheidszorg voorziet er trouwens in dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) zijn website met een zoekmotor uitrust waardoor een rechthebbende vóór hij naar zijn arts gaat het conventioneringsstatuut van laatstgenoemde kan nagaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La création d'un Fonds budgétaire est indispensable pour que le niveau fédéral soit en mesure de percevoir les moyens européens et effectuer les paiements pour les projets fédéraux et pour mette à disposition des Régions et Communautés les budgets qui leur reviennent.

Er moet een begrotingsfonds worden opgericht om de federale overheid de Europese middelen te laten ontvangen en betalingen voor federale projecten uit te voeren, alsook om de gewesten en Gemeenschappen de middelen toe te kennen die hen toekomen.


7. de veiller à ce que l'ensemble des institutions relevant du pouvoir fédéral mette à disposition des informations dans les trois langues nationales.

7. erop toe te zien dat alle instellingen waarvoor de federale overheid bevoegd is, informatie in de drie landstalen verstrekken.


D'un point de vue à la fois matériel et intellectuel, cette prise de responsabilité suppose que notre pays mette à disposition de sa mission diplomatique à New York tous les moyens nécessaires pour qu'elle puisse remplir adéquatement sa tâche.

Zowel vanuit een materieel als vanuit een intellectueel oogpunt veronderstelt het opnemen van deze verantwoordelijkheid dat ons land alle nodige middelen ter beschikking stelt van zijn diplomatieke post in New York opdat die op passende wijze zijn werk kan doen.


Pour l'application des articles 25/1 et 25/2, on entend par disposer de : avoir soi-même à sa disposition ou avoir à sa disposition permanente à travers : 1° un travailleur qui s'engage, via un contrat de travail, à travailler contre rémunération et sous l'autorité de l'expert en assainissement du sol ; 2° une personne indépendante, à condition qu'elle mette ses services relatifs à ces connaissances ou cette expérience à disposition de trois experts en assainissement du sol au maximum».

Voor de toepassing van artikel 25/1 en 25/2 wordt verstaan onder beschikken over : ofwel zelf beschikken over, ofwel op continue basis ter beschikking hebben via : 1° een werknemer die zich via arbeidsovereenkomst ertoe verbindt om tegen loon en onder het gezag van de bodemsaneringsdeskundige arbeid te verrichten; 2° een zelfstandige op voorwaarde dat hij zijn dienstverlening met betrekking tot die kennis of ervaring maximaal aan drie bodemsaneringsdeskundigen ter beschikking stelt".


Cette disposition a d'ailleurs été votée par ces mêmes services qui assument la tutelle ainsi que par les services fédéraux d'inspection du SPF Intérieur. 1. Le ministre peut-il essayer de trouver une solution pour que la position adoptée par la tutelle flamande ne mette pas en péril le fonctionnement des zones de secours?

Deze bepaling werd overigens dan ook goedgekeurd door diezelfde diensten die toezicht houden evenals door de federale inspectiediensten van Binnenlandse Zaken. 1. Kan u een oplossing zoeken voor deze stellingname vanwege het Vlaams Toezicht teneinde de werking van de hulpverleningszones niet in het gedrang te brengen?


Il est par contre moins normal que le ministre de la Défense nationale promette à l'orchestre national pour cette exécution le renfort des cornistes de la Musique des Guides et mette à disposition les trompettistes et les trombonistes de la Musique de la Marine sans offrir à ces musiciens ni rémunération complémentaire ni week-end de compensation.

Minder normaal is dat de minister van Landsverdediging het Nationaal Orkest voor deze uitvoeringen toezegde hoornisten van de Muziekkapel van de Gidsen en trompettisten en bazuinspelers van de Muziekkapel van de Marine ter beschikking te stellen zonder aanvullende bezoldiging en/of weekendvergoeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mette à disposition ->

Date index: 2023-06-26
w