Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte entre vifs
Au plus tard ...
Avis de mise à disposition
Condamné mis à disposition
Disposition entre vifs
Disposition inter vivos
Mise à disposition
Mise à disposition du courrier
Notification de mise à disposition
Opération entre vifs
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Sans délai
Thoracique
Transposition des viscères abdominale
évaluation de la disposition au sevrage tabagique
évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

Traduction de «mettra à disposition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis de mise à disposition | notification de mise à disposition

NOR | Notice of Readiness


condamné mis à disposition

ter beschikking gestelde veroordeelde




mise à disposition du courrier

terbeschikkingstelling van de briefwisseling


règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

evalueren van bereidheid voor ontslag


évaluation de la disposition au sevrage tabagique

evalueren van bereidheid om te stoppen met roken


Dextrocardie avec situs inversus Disposition auriculaire en miroir avec situs inversus Situs inversus ou transversus:abdominal | thoracique | Transposition des viscères:abdominale | thoracique

dextrocardie met situs inversus | ligging in spiegelbeeld van atria met situs inversus | situs inversus of transversus | abdominaal | situs inversus of transversus | thoracaal | transpositie van ingewanden | abdominaal | transpositie van ingewanden | thoracaal


acte entre vifs | disposition entre vifs | disposition inter vivos | opération entre vifs

beschikking onder levenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- en 2009, la Commission mettra à disposition des États membres un logiciel visant à permettre à tous les casiers judiciaires de participer aux échanges dans un délai rapide[21].

- in 2009 zal de Commissie de lidstaten software ter beschikking stellen waarmee alle strafregisters snel aan de uitwisselingen kunnen deelnemen[21].


La Commission est en train d'évaluer l'étude en question et la mettra à disposition du Parlement dans les meilleurs délais.

De studie wordt nu door de Commissie geëvalueerd en zal zo spoedig mogelijk ter beschikking van het Parlement worden gesteld.


Éducation et formation || · Mettre en place une initiative paneuropéenne pour l’acquisition de compétences entrepreneuriales, qui réunira et mettra à disposition les compétences existantes aux niveaux européen et national en matière d’analyse d’impact, de connaissances, de développement de méthodologies et de tutorat par les pairs entre les acteurs de terrain des États membres.

Onderwijs en opleiding || · Een pan-Europees initiatief voor onderwijs in ondernemerschap ontwikkelen om bestaande Europese en nationale deskundigheid te verzamelen en beschikbaar te stellen voor effectanalyse, kennis, de ontwikkeling van methodologieën en "peer" mentoring tussen beroepsbeoefenaars uit de lidstaten.


L'organisme de solidarité élaborera tous les ans un rapport de transparence au profit de l'organisateur, qui le mettra à disposition des affiliés sur simple demande de leur part.

De solidariteitsinstelling zal jaarlijks een transparantieverslag opstellen ten behoeve van de inrichter die het, op eenvoudig verzoek van de aangeslotenen, aan deze laatsten kan ter beschikking stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pour la communication de l'administration avec les citoyens et les entreprises, l'administration activera d'ici la fin de l'année un coffre-fort électronique (eBox) et le mettra à disposition sur mybelgium.be.

2. Voor de communicatie van de administratie met de burgers en de ondernemingen zal de administratie tegen het einde van dit jaar een digitale kluis (eBox) activeren en dit op mybelgium.be ter beschikking stellen.


Simultanément, la société mettra à disposition de ses actionnaires, sur son site internet, les formulaires qui peuvent être utilisés pour voter par procuration, complétés des sujets à traiter additionnels et des propositions de décision y afférentes qui auraient été portés à l'ordre du jour, et/ou des propositions de décision qui seules auraient été formulées.

Tegelijkertijd stelt de vennootschap, op haar website, aan haar aandeelhouders de formulieren ter beschikking die gebruikt kunnen worden voor het stemmen bij volmacht, aangevuld met de bijkomende te behandelen onderwerpen en de bijhorende voorstellen tot besluit die op de agenda geplaatst zouden zijn, en/of louter met de voorstellen tot besluit die geformuleerd zouden zijn.


Le Portugal mettra à disposition les installations et le support nécessaire.

Portugal stelt de installaties en de nodige steun ter beschikking.


Securitas Belgique mettra à disposition un semi-remorque pour les formations afin de sensibiliser les entreprises en simulant une situation d'incendie à l'intérieur de celui-ci mais en toute sécurité.

Securitas België zal een oplegger ter beschikking stellen voor de opleidingen, om ondernemingen te sensibiliseren voor brandveiligheid, door binnen het bedrijf, maar in alle veiligheid, een brand te simuleren.


La Banque européenne d’investissement mettra à disposition un montant supplémentaire de 2,6 milliards d’euros sous la forme de prêts sur ressources propres.

De Europese Investeringsbank zal nog een aanvullend bedrag van 2,6 miljard EUR ter beschikking stellen in de vorm van leningen uit haar eigen middelen.


La Banque européenne d’investissement mettra à disposition un montant supplémentaire de 2,6 milliards d’euros sous la forme de prêts sur ressources propres.

De Europese Investeringsbank zal nog een aanvullend bedrag van 2,6 miljard EUR ter beschikking stellen in de vorm van leningen uit haar eigen middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettra à disposition ->

Date index: 2024-11-20
w