Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettre au point des solutions biomédicales articulées » (Français → Néerlandais) :

Elle permet de mettre au point des solutions biomédicales articulées autour de capteurs implantés dans l'organisme ainsi que des médicaments à même de traverser la barrière sang-cerveau.

Er kan een biogeneeskunde worden ontwikkeld waarbij in het lichaam sensoren worden aangebracht die bloed-hersenbarrières binnendringen.


M. Veestraeten déclare en tout cas que son service est disposé à mettre au point des solutions spécifiques à des problèmes spécifiques, surtout s'il y va des intérêts économiques d'entreprises belges.

De heer Veestraeten verklaart in elk geval dat zijn dienst voor ad hoc-problemen bereid is ad hoc-oplossingen uit te werken, zeker indien het de zakelijke belangen van Belgische bedrijven betreft.


L'on pourra ainsi mettre au point une solution définitive pour les cinq cantons qui posent problème actuellement.

Aldus krijgt men de gelegenheid een definitieve oplossing uit te werken voor de vijf kantons waar er vandaag problemen bestaan.


Au sein du Conseil national du Travail, un échange de vues a également déjà eu lieu plusieurs fois au sujet de ces pratiques et il a encore été suggéré récemment de ne pas mettre au point de solution technique en ligne mais plutôt un système de “ contrôles ex post” donnant aux employeurs concernés un signal relativement rapide comme quoi certaines personnes ont déjà fait l’objet à certains jours d’une déclaration Dimona.

Ook in de Nationale Arbeidsraad werd reeds enkele malen van gedachten gewisseld omtrent deze aangehaalde praktijken en werd recentelijk nog gesuggereerd om geen technische oplossing online uit te werken, maar eerder een systeem op te zetten van “ex post controles” waarbij de betrokken werkgevers vrij vlug een signaal zouden krijgen dat bepaalde personen reeds op bepaalde dagen het voorwerp uitmaakten van een Dimona-aangifte.


Un membre rappelle que l'accord de gouvernement bruxellois de juin 1999 comportait des engagements liant toutes les parties et il était donc logique, et même loyal, de mettre au point les solutions qui correspondaient à ces engagements.

Een lid herinnert eraan dat het Brussels regeerakkoord van juni 1999 verbintenissen bevatte die alle partijen bonden. Het was dus logisch, en het getuigt zelfs van loyaliteit, dat oplossingen worden gevonden om deze verbintenissen tegemoet te komen.


Il faut mettre au point des solutions en vue de futurs investissements, que ce soit au moyen d’euro-obligations ou d’autres solutions.

Het is belangrijk om oplossingen te creëren voor toekomstige investeringen, hetzij door eurobonds, hetzij door andere oplossingen.


Il importe de mettre au point une solution imaginative afin d’aider le secteur à gérer les temps difficiles qu’il devra affronter prochainement, une solution que propose le Parlement dans le rapport de Mme Salinas.

Er moet een creatieve oplossing gevonden worden, waarmee de sector de kritieke periode die in het verschiet ligt, het hoofd kan bieden. Dit Parlement geeft daar een antwoord op met het verslag van mevrouw Salinas.


Il convient d’élaborer toutes les versions linguistiques conformément à l’original espagnol de manière, par exemple, à ce qu’on lise en anglais: «investigate and develop technical control and inspection solutions» (étudier et mettre au point des solutions techniques en rapport avec l’inspection et le contrôle).

Alle taalversies van dit amendement dienen te worden aangepast aan het Spaanse origineel zodat er komt te staan: “bij het onderzoek naar en de ontwikkeling van technische oplossingen op het gebied van controle en inspectie”.


Il convient d’élaborer toutes les versions linguistiques conformément à l’original espagnol de manière, par exemple, à ce qu’on lise en anglais: «investigate and develop technical control and inspection solutions» (étudier et mettre au point des solutions techniques en rapport avec l’inspection et le contrôle).

Alle taalversies van dit amendement dienen te worden aangepast aan het Spaanse origineel zodat er komt te staan: “bij het onderzoek naar en de ontwikkeling van technische oplossingen op het gebied van controle en inspectie”.


La ministre a dès lors décidé de convoquer un groupe de travail - composé de représentants de l'administration pénitentiaire, du parquet fédéral et des services de police - afin de mettre au point des solutions équilibrées.

De minister besloot dan ook om een werkgroep samen te roepen met vertegenwoordigers van de penitentiaire administratie, het federaal parket en de politiediensten om een zeker evenwicht te vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre au point des solutions biomédicales articulées ->

Date index: 2021-10-03
w