Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
ICC
Instruction consulaire commune
Millet commun
Ministre des Communications et du Commerce extérieur
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Ventricule commun

Vertaling van "mettront en commun " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO






Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Ministère des Communications et des Postes, Télégraphes et Téléphones

Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie


Ministre des Communications et du Commerce extérieur

Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— pour ce qui est de la Plate-forme Démocratie et Citoyenneté, le service Communication et le service Protocole et Accueil mettront en commun leurs initiatives existantes dans le cadre de l'organisation de la « Journée du souvenir » du 8 mai, afin d'élargir l'éventail d'activités.

— wat het Platform Democratie en Burgerzin betreft zal voor de organisatie van de « Dag van de Herinnering » op 8 mei de Communicatiedienst en de dienst Protocol en Onthaal de bestaande initiatieven bundelen met het oog op een grotere output.


Les parties mettront en commun leurs expériences et leurs bonnes pratiques et examineront les possibilités de simplifier les procédures d'importation, d'exportation et de placement sous d'autres régimes douaniers.

De partijen zullen ervaringen en optimale werkwijzen uitwisselen en mogelijkheden onderzoeken voor de vereenvoudiging van de invoer, de uitvoer en andere douaneprocedures.


Art. 16. Les organisations syndicales qui prétendent à un mandat au moins se mettront d'accord entre elles, avant l'introduction de la demande commune, visée à l'article 13, sur la répartition des mandats, proportionnellement au nombre respectif des membres dans l'entreprise.

Art. 16. De syndicale vakorganisaties die aanspraak maken op minstens één mandaat, zullen zich vóór het indienen van de gemeenschappelijke aanvraag bedoeld in artikel 13, onderling akkoord stellen nopens de verdeling der mandaten in verhouding tot het respectieve ledental in de onderneming.


Ces forums recenseront les travaux supplémentaires de normalisation à réaliser, ils coordonneront les initiatives européennes et nationales et ils mettront en commun les meilleures pratiques.

De fora zullen verdere normalisatiewerkzaamheden vaststellen, Europese en nationale initiatieven coördineren en goede praktijken uitwisselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour atteindre les objectifs proposés par les deux propositions de loi de manière plus efficace, certaines mesures paraissent devoir être privilégiées, d'autant qu'elles ne mettront pas à mal les finances et les capacités d'investissements des communes.

Om de doelstellingen van de twee wetsvoorstellen op een meer efficiënte manier te bereiken, moeten een aantal maatregelen eerst in aanmerking komen omdat ze de gemeentefinanciën niet bezwaren en de investeringsmogelijkheden niet aantasten.


3. Les modifications de l'organisation commune des marchés dans le secteur de la banane proposées par la Commission ­ voir le document COM (1998) 4 (5) ­ modifieront substantiellement les conditions du marché pour les fournisseurs ACP traditionnels et mettront en danger la viabilité des livraisons ACP, si aucune action spécifique n'est entreprise.

3. De door de Commissie ­ zie document COM(1998) 4 (5) ­ voorgestelde wijzigingen in de gemeenschappelijke marktordening voor bananen, zullen de marktsituatie voor de traditionele ACS-leveranciers ingrijpend veranderen en de rendabiliteit van de ACS-leveringen in gevaar brengen als geen bijzondere maatregelen worden genomen.


Ce critère n'empêche bien entendu pas les communautés et la Commission communautaire commune (COCOM) de décider en toute autonomie de la politique qu'elles mettront en œuvre en vue de garantir le droit aux allocations familiales consacré par l'article 23 de la Constitution, et notamment de décider si ce droit est un droit de l'enfant ou un droit du ou des parents.

Dit criterium verhindert uiteraard niet dat de gemeenschappen en de GGC autonoom beslissen over het beleid dat zij ten uitvoer willen leggen om het recht op kinderbijslag te garanderen als vastgesteld in artikel 23 van de Grondwet, en onder meer te beslissen of dit een recht van het kind is of van zijn ouder(s).


Dans un souci d'exploitation maximale du projet pilote commun, il est prévu que certaines parties prenantes opérationnelles de pays tiers mettront en œuvre des volets du projet commun.

Om volledig profijt te kunnen trekken van het gemeenschappelijk proefproject wordt van bepaalde belanghebbenden uit derde landen verwacht dat zij delen van het gemeenschappelijk proefproject ten uitvoer leggen.


Les organisations syndicales qui prétendent à au moins un mandat se mettront d'accord avant l'introduction de la délégation syndicale commune auprès de l'employeur sur la répartition des mandats proportionnellement au nombre d'affiliés dans l'entreprise.

De syndicale organisaties die aanspraak maken op minstens één mandaat, zullen zich voor het indienen van de gemeenschappelijke syndicale afvaardiging bij de werkgever akkoord stellen nopens de verdeling der mandaten in verhouding tot het respectieve ledental in de onderneming.


Art. 22. Les organisations syndicales qui prétendent à un mandat au moins se mettront d'accord entre elles, avant l'introduction de la demande commune visée à l'article 16, sur la répartition des mandats, proportionnellement au nombre respectif des membres dans l'entreprise.

Art. 22. De syndicale organisaties die aanspraak maken op minstens één mandaat, zullen zich voor het indienen van de gemeenschappelijke aanvraag bedoeld in artikel 16, onderling akkoord stellen nopens de verdeling der mandaten in verhouding tot het respectieve ledental in de onderneming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettront en commun ->

Date index: 2025-01-13
w