Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meurtre d'un civil chypriote grec " (Frans → Nederlands) :

Le récent aveu par l’acteur turc Attila Olgaç du meurtre de dix prisonniers chypriotes grecs lors de l’invasion turque de Chypre pendant l’été 1974 a mis une fois de plus en lumière les crimes commis par la Turquie et met le pays dans l’obligation d’ouvrir ses archives afin de permettre une enquête sur le sort de toutes les personnes disparues.

De recente bekentenis van de Turkse acteur Attila Olgaç van de moord op tien Grieks-Cypriotische gevangenen ten tijde van de Turkse invasie in Cyprus in de zomer van 1974, heeft de misdaden die zijn begaan door Turkije weer eens voor het voetlicht gebracht en houdt voor Turkije een onontkoombare verantwoordelijkheid in om zijn archieven te openen zodat het lot van alle vermiste personen kan worden onderzocht.


Les troubles civils de 1963-1964 et l’invasion et l’occupation de Chypre par la Turquie en 1974 ont causé la disparition d’environ 2 000 Chypriotes turcs et grecs.

Burgerlijke onlusten in 1963-1964 en de daaropvolgende Turkse invasie en bezetting van Cyprus in 1974 hebben ertoe geleid dat circa tweeduizend Turkse en Griekse Cyprioten werden vermist.


Enfin, en ce qui concerne Chypre, je crois que le temps est venu de prendre des initiatives politiques afin de créer au niveau de la société civile l’osmose politique et sociale nécessaire entre les Chypriotes grecs et les Chypriotes turcs.

Wat tot slot de kwestie-Cyprus betreft is mijns inziens, mevrouw de minister, mijnheer de commissaris, het moment gekomen om politieke initiatieven te nemen voor de totstandbrenging van de noodzakelijke politieke en sociale osmose tussen de Grieks-Cyprioten en de Turks-Cyprioten op het vlak van het maatschappelijk middenveld.


L'Union européenne condamne vigoureusement le meurtre d'un civil chypriote grec non armé, M. Petros Kakoullis, perpétré par des soldats des forces du nord de Chypre le 13 octobre dans la zone où opèrent des forces turques et des forces chypriotes turques.

De Europese Unie veroordeelt krachtig de moord door soldaten van de strijdkrachten in het Noorden van Cyprus op een ongewapende Grieks- Cypriotische burger, de heer Petros Kakoullis, op 13 oktober in het gebied waar Turkse en Turks-Cypriotische strijdkrachten actief zijn.


3. De juin à décembre 1996 cinq personnes ont donc trouvé la mort le long des lignes de cessez-le-feu turque et grecque ou dans la zone-tampon des Nations unies: trois civils chypriotes grecs, un soldat chypriote grec et un soldat chypriote turc.

3. Tussen juni en december 1996 werden dus in totaal vijf personen gedood langs de Turkse en Griekse staakt-het-vuren-linie of in de VN-bufferzone: drie Grieks-Cypriotische burgers, één Grieks-Cypriotisch soldaat en één Turks-Cypriotisch soldaat.


2. Le gouvernement belge, sachant qu'un groupe considérable de personnes d'origine turque réside sur le territoire de notre pays, a-t-il protesté contre le meurtre de ces Chypriotes grecs et les blessures portées aux autres citoyens et casques bleus?

2. Heeft de Belgische regering, die binnen haar territorium een aanzienlijke groep personen van Turkse herkomst telt, geprotesteerd tegen de moord op de Grieks-Cyprioten en de verwonding van andere burgers alsook Uno-blauwhelmen?


Le 13 décembre 2000, M. Panikos Tziakourmas, citoyen chypriote-grec, marié et père de trois enfants, a été enlevé à Chypre dans la zone de la base militaire britannique par des «inconnus», probablement des soldats turcs habillés en civil.

De Grieks-Cypriotische burger, Panikos Tziakourmas, gehuwd en vader van drie kinderen, werd op 13 december 2000 binnen de zone van de Britse legerbasis op Cyprus ontvoerd door «onbekenden», waarschijnlijk Turkse soldaten in burger.


Les 11 et 14 août 1996, les troupes d'occupation turques, soutenues par le groupe extrémiste des «Loups gris», qui avaient été spécialement amenés de Turquie, et par des colons turcs, ont sauvagement assassiné deux jeunes Chypriotes grecs et blessé plusieurs autres civils ainsi que des casques bleus.

De Turkse bezettingstroepen, gesteund door extremistische «Grijze wolven» die speciaal uit Turkije waren overgebracht en Turkse kolonisten, hebben op 11 en 14 augustus 1996 op brutale wijze twee jonge Grieks-Cyprioten vermoord en meerdere andere burgers alsook UNO-blauwhelmen verwond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meurtre d'un civil chypriote grec ->

Date index: 2024-11-15
w