Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antilocapre du Mexique
Effectuer des présentations touristiques
Eyra de l'est du Sud des Etats-Unis et du Mexique
Eyra de l'ouest des Etats-Unis et du Mexique
Fournir des présentations sur le tourisme
Interface de visualisation
Jaguarundi de l'Ouest des Etats-Unis et du Mexique
Mexique
Nouveau-Mexique
Pronghorn du Mexique
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Réaliser des présentations sur le tourisme
Réflexe de toux présent
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Visualisation d’informations
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains

Traduction de «mexique a présenté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eyra de l'est du Sud des Etats-Unis et du Mexique | Jaguarundi de l'est du sud des Etats-Unis et du Mexique

eyra | jaguarondi | jaguarundi | otterkat


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]


antilocapre du Mexique | pronghorn du Mexique

Mexicaanse gaffelantilope | Mexicaanse gaffelbok


eyra de l'ouest des Etats-Unis et du Mexique | jaguarundi de l'Ouest des Etats-Unis et du Mexique

eyra | jaguarondi | jaguarundi | otterkat






fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven


présenter un scénarimage | présenter un story-board

storyboards presenteren | storyboards voorstellen


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

technieken voor het visueel presenteren van informatie | visuelepresentatietechnieken | technieken voor visuele presentatie | visualisatie-interface


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que le président du Mexique, Enrique Peña Nieto, a chargé le gouvernement fédéral et son bureau de la sécurité de prendre des mesures immédiates et radicales, et qu'une feuille de route en vue d'une action commune a été établie de commun accord avec les familles et les représentants des étudiants disparus; que l'OEA et les Nations Unies ont instamment invité le gouvernement mexicain à enquêter sur les disparitions forcées, à punir les responsables et à protéger les familles des étudiants disparus; que dans le cas pré ...[+++]

G. overwegende dat de president van Mexico, Enrique Peña Nieto, de federale regering en zijn beveiligingsdienst heeft geïnstrueerd om acute en afdoende maatregelen te nemen, en overwegende dat er samen met de nabestaanden en de vertegenwoordigers van de vermiste studenten een stappenplan voor gezamenlijk optreden is opgesteld; overwegende dat de OAS en de VN er bij de Mexicaanse regering op aan hebben gedrongen om onderzoek te doen naar de gedwongen verdwijningen, de verantwoordelijken te straffen, en de familieleden van de vermiste studenten te beschermen; overwegende dat de Mexicaanse regering in dit geval samenwerkt met deze intern ...[+++]


333. Faute d'entente sur ce point, plusieurs compromis ont été suggérés pour imposer l'accord de l'État d'accueil, en règle générale, mais avec les variantes suivantes : a) à moins que la loi de l'État d'accueil ne requière pas cet accord (Document de travail No 162, présenté par le groupe ad hoc); b) à moins qu'aucun accord de cette nature ne soit requis par la loi des deux États (Document de travail No 175, présenté par la Colombie, l'Australie, le Royaume-Uni et les Philippines); et c) à moins que les autorités compétentes des deux États n'aient déclaré au dépositaire de la Convention qu'une telle approbation n'était pas nécessaire ...[+++]

333. Bij gebrek aan eensgezindheid zijn verschillende compromissen voorgesteld om als algemene regel de goedkeuring van de Staat van opvang te eisen, maar met de volgende varianten : a) behalve als de wetgeving van de Staat van opvang zulks niet eist (werkdocument nr. 162 van de ad hoc-groep); b) behalve als de wetgeving van beide Staten niet in een dergelijke goedkeuring voorziet (werkdocument nr. 175 van Colombia, Australië, het Verenigd Koninkrijk en de Filippijnen), en c) behalve als de bevoegde autoriteiten van beide Staten bij de depositaris van het Verdrag een verklaring hebben afgelegd dat dergelijke goedkeuring niet vereist was (werkdocument nr. 182 van het Verenigd Koninkrijk, Colombia, de Filippij ...[+++]


333. Faute d'entente sur ce point, plusieurs compromis ont été suggérés pour imposer l'accord de l'État d'accueil, en règle générale, mais avec les variantes suivantes : a) à moins que la loi de l'État d'accueil ne requière pas cet accord (Document de travail No 162, présenté par le groupe ad hoc); b) à moins qu'aucun accord de cette nature ne soit requis par la loi des deux États (Document de travail No 175, présenté par la Colombie, l'Australie, le Royaume-Uni et les Philippines); et c) à moins que les autorités compétentes des deux États n'aient déclaré au dépositaire de la Convention qu'une telle approbation n'était pas nécessaire ...[+++]

333. Bij gebrek aan eensgezindheid zijn verschillende compromissen voorgesteld om als algemene regel de goedkeuring van de Staat van opvang te eisen, maar met de volgende varianten : a) behalve als de wetgeving van de Staat van opvang zulks niet eist (werkdocument nr. 162 van de ad hoc-groep); b) behalve als de wetgeving van beide Staten niet in een dergelijke goedkeuring voorziet (werkdocument nr. 175 van Colombia, Australië, het Verenigd Koninkrijk en de Filippijnen), en c) behalve als de bevoegde autoriteiten van beide Staten bij de depositaris van het Verdrag een verklaring hebben afgelegd dat dergelijke goedkeuring niet vereist was (werkdocument nr. 182 van het Verenigd Koninkrijk, Colombia, de Filippij ...[+++]


L'objectif du présent titre est d'établir un cadre visant à encourager la libération progressive et réciproque des mouvements de capitaux et des paiements entre le Mexique et la Communauté, sans préjudice d'autres dispositions du présent accord ou d'autres obligations découlant d'autres accords internationaux applicables entre les parties.

Deze Titel heeft ten doel een kader tot stand te brengen voor de bevordering van de geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het kapitaal- en betalingsverkeer tussen Mexico en de Gemeenschap, onverminderd andere bepalingen in deze Overeenkomst en verplichtingen in het kader van andere internationale overeenkomsten die van toepassing zijn tussen de Partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif du présent titre est d'établir un cadre visant à encourager la libération progressive et réciproque des mouvements de capitaux et des paiements entre le Mexique et la Communauté, sans préjudice d'autres dispositions du présent accord ou d'autres obligations découlant d'autres accords internationaux applicables entre les parties.

Deze Titel heeft ten doel een kader tot stand te brengen voor de bevordering van de geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het kapitaal- en betalingsverkeer tussen Mexico en de Gemeenschap, onverminderd andere bepalingen in deze Overeenkomst en verplichtingen in het kader van andere internationale overeenkomsten die van toepassing zijn tussen de Partijen.


Quels conseils les Affaires étrangères donnent-elles à cet égard aux hommes d'affaires et touristes belges présents au Mexique ?

Welke adviezen geeft Buitenlandse Zaken in dit verband aan Belgische zakenlieden en toeristen in Mexico?


P. considérant que l'émigration mexicaine vers l'Union, entre autres, est l'une des questions les plus importantes et les plus sensibles pour le Mexique, compte tenu du grand nombre d'immigrants mexicains présents dans l'Union européenne, dont beaucoup sont hautement qualifiés,

P. overwegende dat de emigratie van Mexicanen naar de EU voor Mexico één van de belangrijkste en gevoeligste kwesties vertegenwoordigt, gezien het groot aantal Mexicaanse immigranten, waaronder veel hooggeschoolden, in de EU,


Avec une population de plus de 100 millions d'habitants, dont 45 % ont moins de 20 ans, le Mexique présente l'un des plus forts potentiels démographiques d'Amérique latine.

Met een bevolking van meer dan 100 miljoen inwoners, waarvan 45% jonger is dan 20 jaar, is Mexico een van de grootste demografische krachten van Latijns-Amerika.


La position du Mexique, en tête de tous les forums latino-américains et internationaux, ainsi que sa participation aux principales organisations multilatérales et institutions internationales offre d'excellentes occasions d'intensifier les relations entre l'Union européenne et ce pays, en particulier en ce qui concerne la coordination de positions et la présentation d'initiatives conjointes au niveau international.

Het leiderschap van Mexico in de Latijns-Amerikaanse en internationale fora, en de actieve deelname van het land aan de belangrijkste multilaterale fora en internationale instellingen bieden uitstekende mogelijkheden voor een intensivering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Mexico, met name wat de coördinatie van standpunten en de indiening van gezamenlijke initiatieven op internationaal niveau betreft.


P. considérant que l'émigration mexicaine vers l'Union européenne, entre autres, est l'une des questions les plus importantes et les plus sensibles pour le Mexique, compte tenu du grand nombre d'immigrants mexicains présents dans l'Union européenne, dont beaucoup sont hautement qualifiés,

P. overwegende dat de emigratie van Mexicanen naar de Europese Unie voor Mexico één van de belangrijkste en gevoeligste kwesties vertegenwoordigt, gezien het groot aantal Mexicaanse immigranten, waaronder veel hooggeschoolden, in de Europese Unie,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mexique a présenté ->

Date index: 2024-03-06
w