8.
invite les États à retirer tous les éléments de discrimination envers les femmes des lois nationales; recon
naît les progrès du Mexique en ce sens avec l’adoption de la loi fédérale pour la prévention et l'élimination de la discrimination et de la loi générale pour l’égalité entre hommes et femmes et invite les autorités de ces pays à promouvoir des initiatives législatives tendant à faire qualifier de délits graves les violences domestiques et le harcèlement sexuel, sur le lieu de travail et dans tous les domaines de la vie publiq
...[+++]ue, ainsi qu'à élaborer des politiques et des normes pour combattre l'impunité et promouvoir l'égalité entre les genres, en s'appuyant sur les conclusions et les recommandations formulées par les acteurs de la société civile qui œuvrent auprès des victimes de féminicides; 8. roept de landen van Midden-Amerika op alle discriminerende elementen ten opzichte van vrouwen uit de nationa
le wetgevingen te verwijderen, erkent dat Mexico in dit opzicht vooruitgang heeft geboekt door de Federale wet inzake de preventie en uitroeiing van discriminatie en de Algemene wet inzake gelijkheid tussen mannen en vrouwen aan te nemen, en verzoekt de autoriteiten van deze landen de wetgevingsinitiatieven betreffende de kwalificatie van delicten van huiselijk geweld en seksuele intimidatie op de werkplek en op elk gebied van het openbare leven, en beleid en regels ter bestrijding van straffeloosheid en bevordering van genderge
...[+++]lijkheid op te stellen die gebaseerd zijn op de conclusies en aanbevelingen van de maatschappelijke organisaties die zich inzetten voor de slachtoffers van vrouwenmoorden;