Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op. cit.
Voir l'ouvrage déjà cité
Voir paravertébrale

Traduction de «mi-juillet voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen




voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voir dans le même sens, par exemple, l'avis 56.500/1 donné le 11 juillet 2014 sur un projet devenu l'arrêté royal du 31 août 2014 "portant exécution de l'article 2, alinéa 2 de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public, en ce qui concerne le personnel du Secrétariat du Conseil national du Travail".

Zie in dezelfde zin bijvoorbeeld advies 56.500/1 gegeven op 11 juli 2014 over een ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 31 augustus 2014 "ter uitvoering van artikel 2, tweede lid van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector", wat betreft het personeel van het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad'.


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Règlement général : l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants; 2° cps : counts per second : nombre de coups par seconde; 3° Gamma-caméra (gamma-caméra d'Anger ou gamma-caméra à scintillation) : détecteur à scintillation qui produit des images de la distribution de radionucléides en mesurant les rayonnements gamma émis lors de la décroissance de ces radionucléides pour des applications médicales; 4° Ecart : l'écart exprimé en pourcentage ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Algemeen reglement : koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; 2° cps : counts per second : aantal tellen per seconde; 3° Gammacamera (Anger- of scintillatie-gammacamera) : toestel met scintillatiedetectie dat beelden maakt van de verdeling van radionucliden door het meten van de gammastraling die vrijkomt bij het verval van deze radionucliden en dat bedoeld is voor medische toepassingen; 4° Afwijking : de afwijking uitgedrukt in percentage en ber ...[+++]


Ils prendront officiellement leurs fonctions le 31 juillet (voir curriculum vitæ en annexe).

De nieuwe leden (zie cv's in bijlage) zullen op 31 juli officieel hun ambt opnemen.


De plus, même à considérer que la révocation de la libération conditionnelle en cas d'inculpation ne viole pas la présomption d'innocence (voir Cass. 20 juillet 1999, Pas., 1999, I, 418) elle reste néanmoins problématique lorsque l'intéressé est postérieurement « mis hors cause », voire acquitté.

En zelfs als men ervan uitgaat dat de herroeping van de voorwaardelijke invrijheidstelling bij inverdenkingstelling het vermoeden van onschuld niet schendt (zie Cass. 20 juli 1999, Pas., 1999, I, 418), blijft het toch problematisch wanneer de betrokkene later buiten verdenking wordt gesteld of wordt vrijgesproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, même à considérer que la révocation de la libération conditionnelle en cas d'inculpation ne viole pas la présomption d'innocence (voir Cass. 20 juillet 1999, Pas., 1999, I, 418) elle reste néanmoins problématique lorsque l'intéressé est postérieurement « mis hors cause », voire acquitté.

En zelfs als men ervan uitgaat dat de herroeping van de voorwaardelijke invrijheidstelling bij inverdenkingstelling het vermoeden van onschuld niet schendt (zie Cass. 20 juli 1999, Pas., 1999, I, 418), blijft het toch problematisch wanneer de betrokkene later buiten verdenking wordt gesteld of wordt vrijgesproken.


La loi sur le transfèrement du 23 mai 1990 (Loi sur le transfèrement interétatique des personnes condamnées, la reprise et le transfert de la surveillance de personnes condamnées sous condition ou libérées sous condition ainsi que la reprise et le transfert de l'exécution de peines et de mesures privatives de liberté, Moniteur belge du 20 juillet 1990, telle que modifiée par la loi du 26 mai 2005, Moniteur belge du 10 juin 2005) n'a mis en place qu'une procédure d'adaptation (voir l'article 10), à la lumière de la ratification de la c ...[+++]

De overbrengingswet van 23 mei 1990 (Wet inzake de overbrenging tussen Staten van veroordeelde personen, de overname en de overdracht van het toezicht op voorwaardelijk veroordeelde of voorwaardelijk in vrijheid gestelde personen, en de overname en de overdracht van de tenuitvoerlegging van vrijheidsbenemende straffen en maatregelen, Belgisch Staatsblad van 20 juli 1990, zoals gewijzigd bij wet van 26 mei 2005, Belgisch Staatsblad van 10 juni 2005) heeft in het licht van de ratificatie van het overbrengingsverdrag van de Raad van Europa van 21.03 1983 slechts een aanpassingsprocedure in het leven geroepen (zie artikel 10).


Il a été tenu compte des résultats d’une consultation intensive dans toute l’Union européenne réalisée en juillet (voir IP/05/908), à laquelle ont participé activement des représentants du secteur audiovisuel, des opérateurs de télécommunications, des fournisseurs de services internet, des organisations de consommateurs et d’autres parties intéressées.

Hierbij is rekening gehouden met de inbreng van een intensieve, EU-brede raadpleging die in juli van start is gegaan (zie IP/05/908), waaraan vertegenwoordigers van de audiovisuele sector, telecomexploitanten, aanbieders van internetdiensten, consumentenorganisaties en andere belanghebbenden actief hebben deelgenomen.


La sixième session du Conseil de coopération entre l'UE et la République kirghize et la sixième session du Conseil de coopération entre l'UE et la République du Kazakhstan ont été tenues le 13 juillet: voir les communiqués de presse à ce propos (doc. 11117/04 et 11118/04).

De zesde bijeenkomst van de Samenwerkingsraad EU-Kirgizië en de zesde bijeenkomst van de Samenwerkingsraad EU-Kazachstan zijn op 13 juli 2004 gehouden: zie aparte mededelingen aan de pers (11117/04 + 11118/04).


1997 Le gouvernement belge, la Commission et Berlaymont 2000 SA signent un protocole d'accord le 8 juillet (voir ci-dessous).

1997 De Belgische regering, de Commissie en Berlaymont 2000 N.V. ondertekenen op 8 juli een memorandum van overeenstemming (zie verderop)


Après avoir analysé en détail les réponses italiennes à une mise en demeure notifiée le 13 juillet (voir IP/00/773), la Commission considère que ce gel des prix est incompatible avec la libre commercialisation des produits d'assurance dans l'Union européenne prévue par la troisième directive d'assurance non-vie (92/49/CEE) pour la mise en oeuvre du droit d'établissement et à la libre prestation des services.

De Commissie heeft het antwoord van Italië op de ingebrekestelling van 13 juli (zie IP/00/773) grondig onderzocht en is van mening dat deze bevriezing van de prijzen in strijd is met de derde richtlijn schadeverzekering (92/49/EEG), die de vrije handel in verzekeringsproducten in de Unie beoogt en de beginselen van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten ten uitvoer legt.




D'autres ont cherché : voir paravertébrale     op cit     voir l'ouvrage déjà cité     mi-juillet voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mi-juillet voir ->

Date index: 2022-01-24
w