Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées " (Frans → Nederlands) :

Art. 4. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités en matière de diminution de carrière de 1/5 et à mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

Art. 4. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake 1/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.


Art. 6. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités en matière de diminution de carrière de 1/5 et à mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

Art. 6. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake 1/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.


Art. 4. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités en matière de diminution de carrière de 1/5ème et à mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

Art. 4. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake l/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.


Art. 6. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités en matière de diminution de carrière de 1/5ème et à mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

Art. 6. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake 1/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.


CHAPITRE III. - Règles d'organisation Art. 4. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités en matière de diminution de carrière de 1/5ème et à mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

HOOFDSTUK III. - Organisatieregels Art. 4. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake 1/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.


Art. 4. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités en matière de diminution de carrière de 1/5 et à mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

Art. 4. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake 1/5e en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.


Art. 4. Les partenaires sociaux sont d'accord de suivre les directives de l'accord interprofessionnel du Conseil national du travail repris dans la convention collective de travail n° 103 pour que les modalités de la diminution de carrière d'1/5 pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

Art. 4. De sociale partners gaan akkoord om de interprofessionele richtlijnen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad te volgen om de modaliteiten inzake 1/5de loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.


Art. 5. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités de la diminution de carrière d'1/5 pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

Art. 5. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake 1/5e loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.


- pour que les modalités de la diminution de carrière d'1/5 pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

- om de modaliteiten inzake 1/5e loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.


Il convient de faire en sorte que les travailleurs visés par la directive 97/81/CE du Conseil du 15 décembre 1997 concernant l’accord-cadre sur le travail à temps partiel conclu par l’Union des confédérations de l’industrie et des employés d’Europe (UNICE), le Centre européen de l’entreprise publique (CEEP) et la Confédération européenne des syndicats (CES) , la directive 1999/70/CE du Conseil du 28 juin 1999 concernant l’accord-cadre CES, UNICE et CEEP sur le travail à durée déterminée ...[+++]

Er moet voor worden gezorgd dat de werknemers zoals bedoeld in Richtlijn 97/81/EG van de Raad van 15 december 1997 betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid , Richtlijn 1999/70/EG van de Raad van 28 juni 1999 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd en Richtlijn 91/383/EEG van de Raad van 25 juni 1991 ter aanvulling van de maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van de werknemers met arbeidsbetrekkingen voor bepaalde tijd of ui ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées ->

Date index: 2022-05-29
w