Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midi a pouvez-vous » (Français → Néerlandais) :

Pour que cette promesse puisse être respectée, l'administration concernée devra mobiliser des moyens humains et financiers qui lui permettent de garantir un libre accès aux archives sans rendez-vous préalable avec un archiviste, cinq jours par semaine, pour un total de 35 heures par semaine et sans fermeture pendant la pause de midi. a) Pouvez-vous garantir que ce service sera assuré? b) Avez-vous calculé l'incidence financière de ce transfert aux Archives de l'Etat? c) Quel sera, pour les Archives de l'Etat, le coût annuel supplémentaire engendré par l'arrivée des archives "africaines" et par le service subséquent à assurer? d) A combie ...[+++]

Het Rijksarchief zal personeelsmiddelen en budget moeten mobiliseren om die belofte na te komen: vrije toegang tot de archieven zonder dat hiervoor vooraf een afspraak met een archivist gemaakt moet worden, en dat vijf dagen per week voor een totaal van 35 uur per week, zonder sluiting over de middag. a) Kan u deze dienstverlening garanderen? b) Heeft u de financiële impact op het Rijksarchief berekend? c) Wat zal de komst van de archieven en de te leveren dienstverlening elk jaar extra kosten voor het Rijksarchief? d) Welke besparing levert de transfer van de Afrika-archieven naar het Rijksarchief dan jaarlijks op?


1. a) Quelle est l'évolution de la ponctualité sur la liaison IC R Turnhout - Bruxelles-Midi? b) Pouvez-vous fournir les statistiques de ponctualité par mois, pour la période de janvier 2014 à novembre 2014?

1. a) Hoe evolueerde de stiptheid op de IC-R Turnhout-Brussel-Zuid? b) Graag de stiptheidscijfers uitgesplitst per maand vanaf januari 2014 tot en met november 2014.


Vous lirez dans cette brochure ce que vous pouvez faire si un huissier de justice vous contacte et comment vous pouvez vous-même vous adresser à lui pour bénéficier de son aide dans la résolution de problèmes.

In deze brochure leest u wat u kunt doen wanneer een gerechtsdeskundige u contacteert en hoe u hem ook zelf kunt aanspreken om problemen te helpen oplossen.


Vous lirez dans cette brochure ce que vous pouvez faire si un huissier de justice vous contacte et comment vous pouvez vous-même vous adresser à lui pour bénéficier de son aide dans la résolution de problèmes.

In deze brochure leest u wat u kunt doen wanneer een gerechtsdeskundige u contacteert en hoe u hem ook zelf kunt aanspreken om problemen te helpen oplossen.


Ce midi d’étude vous offre deux regards croisés sur ce phénomène : les chiffres bruts versus la réalité derrière les chiffres.

Deze middag van het recht biedt u twee kruisende blikken op dit fenomeen: de naakte cijfers versus de realiteit achter deze cijfers.


Ce midi d’étude vous offre deux regards croisés sur ce phénomène : les chiffres bruts versus la réalité derrière les chiffres.

Deze middag van het recht biedt u twee kruisende blikken op dit fenomeen: de naakte cijfers versus de realiteit achter deze cijfers.


1. Pouvez-vous nous fournir un récapitulatif de toutes les indemnités de repas forfaitaires payées de 2012 à 2014 inclus, réparties entre le petit déjeuner, le repas de midi, du soir et de nuit, pour les membres du personnel opérationnel et du Calog des polices fédérale et locale?

1. Is het mogelijk een overzicht te bezorgen van alle forfaitaire betaalde maaltijdvergoedingen voor de jaren 2012 tot en met 2014, onderverdeeld in morgen-, middag-, avond- en nachtmaaltijd, voor zowel operationele personeelsleden als Calog voor de federale en lokale politie?


2. Pouvez-vous fournir pour la période concernée, un aperçu de toutes les indemnités de repas prises directement en charge par l'État, réparties entre le petit déjeuner, le repas de midi, du soir et de nuit, pour les membres du personnel des polices fédérale et locale?

2. Is het mogelijk een overzicht te bezorgen van alle maaltijdvergoedingen die rechtstreeks ten laste worden genomen door de staat voor de jaren 2012 tot en met 2014 onderverdeeld in morgen-, middag-, avond en nachtmaaltijd voor de federale en lokale politie?


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Indien van toepassing) [Indien wij de klacht niet naar tevredenheid intern hebben opgelost,] kan u ook contact opnemen met: [naam van het bevoegde externe orgaan voor buitengerechtelijke klachten en beroepsmogelijkheden] (Indien van toepassing) of kan u contact opnemen met FIN-NET voor nadere gegevens betreffende het gelijkwaardige orgaan in uw land.


1. Pouvez-vous m'indiquer pour quelle(s) raison(s) le bureau de bpost d'Alle est-il ouvert uniquement l'après-midi?

1. Waarom is het kantoor van bpost in Alle enkel 's namiddags open?




D'autres ont cherché : pause de midi     midi a pouvez-vous     bruxelles-midi b pouvez-vous     son aide     vous pouvez     midi     repas de midi     pouvez-vous     midi a pouvez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

midi a pouvez-vous ->

Date index: 2022-01-06
w