Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mieux lui faire connaître » (Français → Néerlandais) :

3. La France, via son ministre des Affaires étrangères, M. Laurent Fabius, s'est adressée le 24 mars 2014 à notre ministre des Affaires étrangères, M. Didier Reynders, afin de lui faire connaître son intention de mettre un terme à une série d'accords bilatéraux.

3. Frankrijk heeft zich op 24 maart 2014 via zijn minister van Buitenlandse Zaken, de heer Laurent Fabius, tot onze minister van Buitenlandse Zaken, de heer Didier Reynders, gericht om hem ervan op de hoogte te brengen een aantal bilaterale akkoorden te willen beëindigen.


Il pense qu'il faut créer au sein même du Parlement un « Espace-citoyen », une maison des citoyens où des initiatives de la société civile pourraient mieux se faire connaître.

De PSC denkt dat men binnen het Parlement zelf een « burger-ruimte » moet creëren, een huis voor burgers waar dezen meer bekendheid kunnen geven aan initiatieven uit de samenleving.


Il pense qu'il faut créer au sein même du Parlement un « Espace-citoyen », une maison des citoyens où des initiatives de la société civile pourraient mieux se faire connaître.

De PSC denkt dat men binnen het Parlement zelf een « burger-ruimte » moet creëren, een huis voor burgers waar dezen meer bekendheid kunnen geven aan initiatieven uit de samenleving.


La Commission européenne appelle en conséquence les États membres à mieux le faire connaître.

De Europese Commissie roept de lidstaten op het noodummer beter bekend te maken.


4. La ministre compte-t-elle développer encore ce projet et éventuellement mieux le faire connaître auprès des prestataires de soins ?

4) Is zij van plan dit project nog verder uit te breiden en eventueel nog meer kenbaar te maken bij de zorgverstrekkers?


4. La ministre compte-t-elle développer encore ce projet et éventuellement mieux le faire connaître auprès des dispensateurs de soins ?

4.Is zij van plan dit project nog verder uit te breiden en eventueel nog meer kenbaar te maken bij de zorgverstrekkers?


Dans votre note de politique générale, vous vous êtes engagée à rédiger une brochure d'information expliquant très concrètement la procédure et les méthodologies afin de répondre à la demande des administrations locales de mieux faire connaître la procédure de médiation.

In uw algemene beleidsnota had u zich ertoe verbonden een informatiebrochure op te stellen waarin de bij die bemiddeling te volgen procedure en methodes zeer concreet zouden worden uitgelegd, teneinde tegemoet te komen aan het verzoek van de lokale besturen om de bemiddelingsprocedure beter bekend te maken.


Chaque année, le SPF Santé publique organise, en collaboration avec l'INAMI, une campagne destinée à mieux faire connaître la loi relative aux droits du patient.

Elk jaar lanceert de FOD Volksgezondheid in samenwerking met het RIZIV een promotiecampagne over de Wet Patiëntenrechten.


2. De quelle manière mène-t-on campagne afin de mieux faire connaître les réseaux d'information de quartier auprès des habitants?

2. Op welke manier wordt campagne gevoerd om de buurtinformatienetwerken beter bekend te maken bij bewoners?


Prendrez-vous des mesures (supplémentaires) pour mieux faire connaître cette possibilité auprès du (des) groupe(s) cible(s) au(x)quel(les) elle s'adresse?

Neemt u (bijkomende) maatregelen om aan deze mogelijkheid meer ruchtbaarheid te geven bij de doelgroep(en) waarvoor ze bestemd is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux lui faire connaître ->

Date index: 2023-03-17
w