Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brocher
Relier
Relier des fragments de musique
Relier des fragments musicaux
Relier des livres
Toile à relier
Toile à reliure

Traduction de «mieux relier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux

muziekfragmenten verbinden


relier les régions insulaires,enclavées et périphériques aux régions centrales de la Communauté

insulaire,niet aan zee grenzende en perifere regio's met de centrale regio's van de Gemeenschap verbinden








relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela permettra également de mieux relier les écosystèmes dans et entre les zones Natura 2000 et dans le reste des campagnes.

Tevens zal het betere functionele verbindingen tussen ecosystemen in en tussen Natura 2000-gebieden en op het hele platteland verzekeren.


Les initiatives visant à mieux relier la normalisation des TIC et la RD dans le domaine des TIC semblent particulièrement efficaces lorsqu’elles sont réalisées dès le stade de la planification plutôt que simplement au stade de l’exécution du projet de recherche spécifique.

Initiatieven om de normalisatie en de OO op ICT-gebied beter op elkaar af te stemmen, lijken de grootste kans van slagen te hebben als zij gericht zijn op de planningsfase van het onderzoek, en niet alleen op de uitvoeringsfase van een specifiek onderzoeksproject.


accroître la participation au marché du travail : les mesures prises pour donner suite à cette priorité, considérée comme la plus importante par la plupart des États membres, consistent à étendre les politiques actives du marché du travail et à mieux relier entre elles la protection sociale, l’éducation et la formation tout au long de la vie et les réformes du marché du travail, de manière qu’elles s’épaulent mutuellement.

1. De arbeidsparticipatie aanzwengelen: Volgens de meeste lidstaten is dit de belangrijkste prioriteit, wat zich vertaalt in de uitbreiding van actieve arbeidsmarktbeleidsmaatregelen en inspanningen om sociale bescherming, levenslang leren en arbeidsmarkthervormingen beter op elkaar af te stemmen zodat ze elkaar wederzijds versterken.


Il convient de mieux relier l'évaluation des besoins humanitaires dans les premières phases d'envoi des secours lors de catastrophes et les démarches qui ont lieu ensuite pour estimer les besoins, comme l'évaluation des besoins d'après-catastrophe (PDNA).

Er moet worden gezorgd voor een beter verband tussen de inventarisatie van humanitaire behoeften in de eerste stadia van noodhulp en de daaropvolgende aanpak van de evaluatie met betrekking tot herstel en ontwikkeling, zoals inventarisaties van behoeften na rampen (PDNA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce corridor multimodal, comprenant des voies navigables dans le Benelux et en France, vise non seulement à offrir des services multimodaux entre les ports de la mer du Nord, la Meuse, les bassins du Rhin, de l'Escaut, de la Seine, de la Saône et du Rhône, et les ports de Fos-sur-Mer et de Marseille, mais aussi à mieux relier les Îles britanniques au continent.

Deze multimodale corridor bestaat uit waterwegen in de Benelux en Frankrijk en beoogt naast betere multimodale diensten tussen de Noordzeehavens, de Maas, Rijn, Schelde, Seine, Saône en Rhône, ook een betere verbinding tussen de Britse eilanden en continentaal Europa.


Les autoroutes de la mer pour mieux relier les pays insulaires et isolés par des barrières naturelles comme les Alpes, les Pyrénées et la mer Baltique prennent avec ce mécanisme la même importance que les autoroutes et les chemins de fer dans le réseau transeuropéen.

De zeeroutes, die bedoeld zijn om met eilanden en met landen die door natuurlijke barrières zoals de Alpen, Pyreneeën en de Oostzee geïsoleerd zijn betere verbindingen tot stand te brengen, krijgen door dit mechanisme in het trans-Europese netwerk hetzelfde belang als autosnelwegen en spoorwegen.


La Commission présentera en 2004 une révision de plus grande ampleur visant à introduire le concept d'autoroutes de la mer, développer des capacités aéroportuaires, mieux relier les régions périphériques et interconnecter les réseaux candidats à l'adhésion à ceux des pays de l'Union.

in 2004 zal de Commissie een ingrijpender herziene versie indienen met als doel het begrip van "autostrades op zee" in te voeren, de luchthavencapaciteit verder te ontwikkelen, de perifere regio's toegankelijker te maken en de netwerken van de kandidaat-lidstaten te verbinden met die van de landen van de EU;


La prévention de la criminalité s'inscrivant dans le modèle social européen reconnu à Lisbonne, il semble opportun de mieux relier le programme contre l'exclusion sociale à la stratégie de prévention de la criminalité.

Aangezien de preventie van criminaliteit past in het kader van het Europese sociale model dat in Lissabon is aanvaard, lijkt het wenselijk het programma tegen sociale uitsluiting en de strategie voor de preventie van criminaliteit beter op elkaar af te stemmen.


Dans sa communication au Conseil, la Commission réitère le point de vue qu'elle a déjà défendu, à savoir que le règlement financier particulier qui doit accompagner l'union douanière (375 millions d'écus jusqu'en 1999) doit être adopté d'urgence pour que la Turquie puisse adapter son secteur industriel à la nouvelle situation concurrentielle créée par l'union douanière, mieux relier ses infrastructures à celles de l'Union et réduire l'écart entre son économie et celle de la Communauté.

De Commissie herhaalt in haar mededeling aan de Raad haar standpunt dat de speciale financiële verordening die bedoeld is om de douane-unie te begeleiden (375 miljoen ecu tot 1999) met spoed goedgekeurd moet worden zodat Turkije zijn industriële sector kan aanpassen aan de nieuwe door de douane-unie ontstane concurrentiesituatie, zijn infrastructurele bindingen met de EU kan verbeteren en zijn economische achterstand op die van de Gemeenschap kan inlopen.


Les participants ont estimé que le processus du Pacte pour l'emploi constituait une approche valable pour relier ces objectifs tout en associant mieux les partenaires sociaux à la politique européenne de l'emploi.

De deelnemers waren ook van mening dat het proces van het Werkgelegenheidspact een waardevolle aanzet is om verband te leggen tussen deze doelstellingen en tegelijkertijd de betrokkenheid van de sociale partners bij het Europese werkgelegenheidsbeleid te versterken.




D'autres ont cherché : brocher     relier     relier des fragments de musique     relier des fragments musicaux     relier des livres     toile à relier     toile à reliure     mieux relier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux relier ->

Date index: 2021-01-10
w