Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migration figure parmi " (Frans → Nederlands) :

La question des migrations figure parmi les dix priorités politiques de l'actuelle Commission.

Migratie is een van de tien politieke prioriteiten van de huidige Commissie.


La question des migrations figure parmi les priorités politiques de la Commission Juncker depuis que celle-ci est entrée en fonctions.

Migratie was van meet af aan een politieke prioriteit voor de huidige Commissie.


À cet égard, il est essentiel que les défis posés par les migrations intrarégionales figurent parmi les questions abordées dans le cadre de l'AGMM, de manière à ce que le rôle potentiellement bénéfique des migrations dans la coopération et le développement régionaux puisse être convenablement mis en lumière et soutenu.

Het is in dit verband essentieel om uitdagingen op het gebied van intraregionale migratie als een van de thema's in het kader van de TAMM te integreren, zodat de mogelijk gunstige rol van migratie in regionale samenwerking en ontwikkeling naar behoren kan worden vastgesteld en bevorderd.


La question des migrations figuresormais résolument parmi les priorités politiques de l'Union européenne.

Migratie staat thans zonder meer bovenaan op de politieke agenda van de Europese Unie.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «La question de la migration figure parmi les dix priorités de l'actuelle Commission.

Commissaris voor migratie, binnenlandse zaken en burgerschap Dimitris Avramopoulos: “Migratie is één van de tien prioriteiten van deze Commissie.


Avec une enveloppe budgétaire de 96,8 milliards d'EUR pour la période 2014-2020, l'aide à la coopération extérieure de l'Union, en particulier la coopération au développement, joue un rôle de premier plan dans la recherche de solutions à des problèmes mondiaux tels que la pauvreté, l'insécurité, les inégalités et le chômage, qui figurent parmi les causes profondes principales des migrations irrégulières et forcées.

Met een budget van 96,8 miljard EUR voor de periode 2014-2020 speelt de EU-steun voor externe samenwerking, en met name ontwikkelingssamenwerking, een grote rol bij het aanpakken van mondiale kwesties zoals armoede, onzekerheid, ongelijkheid en werkloosheid. Dit zijn stuk voor stuk belangrijke onderliggende oorzaken van onregelmatige en gedwongen migratie.


Parmi ces instruments figurent notamment la prochaine proposition sur un système d'information réciproque, la coopération concrète dans le domaine de l’asile ou le règlement, récemment adopté, relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale[9].

Zo komt er binnenkort een voorstel over een systeem voor wederzijdse informatie, wordt vorm gegeven aan praktische samenwerking op asielgebied en is onlangs een verordening vastgesteld betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming[9].


Andris Piebalgs, commissaire chargé du développement, a quant à lui souligné que «la migration doit être vue comme le moteur d'un développement socioéconomique et environnemental inclusif, et doit à ce titre figurer parmi les priorités du programme de développement de l'après-2015».

Andris Piebalgs, commissaris voor Ontwikkeling, benadrukt dat “migratie moet worden erkend als motor van inclusieve economische, sociale en milieuontwikkeling, en in die zin moet worden opgenomen als prioriteit in de agenda voor ontwikkeling na 2015”.


Parmi ces conditions devraient en particulier figurer - compte tenu de la nécessité d'assurer le respect des obligations internationales applicables - la mise en œuvre effective et complète de l'accord de réadmission à l'égard de tous les États membres, une coopération effective avec tous les États membres dans les questions relative à la JAI, une meilleure gestion des flux de migration mixte à toutes les frontières turques, en particulier celles qui jouxtent les frontière ...[+++]

Die vereisten hebben, naast het nakomen van de internationale verplichtingen, in het bijzonder betrekking op de daad­werkelijke en volledige uitvoering van de overnameovereenkomst ten aanzien van alle lidstaten en daadwerkelijke samenwerking in JBZ-aangelegenheden met alle lidstaten, een beter beheer van de gemengde migratiestromen aan al zijn grenzen, in het bijzonder die met de EU, en een verdere afstemming op het EU-acquis, vooral inzake visumbeleid en de derde landen waarvan de onderdanen een aanzienlijk aandeel hebben in de gemengde migratiestromen naar de EU, alsmede op het gebied van wederkerigheid en asielwetgeving.


La communication s'inscrit dans la continuité des initiatives antérieures de la Commission, en particulier la communication sur les migrations et le développement[1] et le programme d'action relatif à l'immigration légale[2], parallèlement aux efforts renouvelés de lutte contre l'immigration clandestine[3], parmi lesquelles figurent des mesures plus énergiques contre le travail clandestin et, surtout, contre les employeurs utilisant des travailleurs immigrés en situation i ...[+++]

De mededeling bouwt voort op eerdere initiatieven van de Commissie, zoals de Mededeling over migratie en ontwikkeling[1] en het Beleidsplan legale migratie[2], en sluit aan op nieuwe pogingen om illegale immigratie tegen te gaan[3], met name door strenger op te treden tegen illegale arbeid en met name tegen werkgevers die illegale migranten in dienst nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

migration figure parmi ->

Date index: 2023-10-19
w