Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord militaire
Aide militaire
Armement militaire
Armée
Arsenal militaire
CMUE
Comité militaire
Comité militaire de l'UE
Comité militaire de l'Union européenne
Coopération militaire
Forces armées
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Légion
Militaire
Mission militaire de l'UE
Mission militaire de l'Union européenne
Opération militaire de l'UE
Opération militaire de l'Union européenne
Site militaire désaffecté
Spécialiste des opérations militaires
Taliban
Talibans
Talibes
Terrain militaire désaffecté
Zone militaire désaffectée

Traduction de «militaire aux talibans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]

militaire missie van de EU [ Althea | Artemis | Concordia | militaire operatie van de Europese Unie ]


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

ingenieur militair materieel | militair ingenieur | ingenieur defensie | ingenieur defensie


armée [ forces armées | légion | militaire ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]


coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]

militaire samenwerking [ militaire overeenkomst | militaire steun ]


Comité militaire | Comité militaire de l'UE | Comité militaire de l'Union européenne | CMUE [Abbr.]

Militair Comité | Militair Comité van de Europese Unie | EUMC [Abbr.]


site militaire désaffecté | terrain militaire désaffecté | zone militaire désaffectée

buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein


spécialiste des opérations militaires

defensiespecialist | forward air controller | commandocentrale-officier | militair operationeel analist


armement militaire | arsenal militaire

militair wapentuig | militaire wapens


Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des Militaires

Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignements complémentaires: a) un des commandants militaires des Taliban depuis mai 2007; b) se trouverait dans la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan».

Overige informatie: a) één van de militaire leiders van de Taliban in mei 2007; b) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.


Renseignement complémentaire: responsable des affaires militaires des Taliban dans la province de Takhar, Afghanistan, depuis mai 2007».

Overige informatie: belast met de militaire aangelegenheden van de Taliban in de provincie Takhar, Afghanistan, sinds mei 2007”.


Renseignements complémentaires: a) un des commandants militaires des Taliban depuis mai 2007; b) suspecté d'être dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan».

Overige informatie: a) één van de militaire leiders van de Taliban in mei 2007, b) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.


Renseignements complémentaires: a) impliqué dans un trafic de stupéfiants, b) responsable des affaires militaires des Taliban dans la province de Takhar, Afghanistan, depuis mai 2007, c) responsable de la province de Nangahrar».

Overige informatie: a) betrokken bij drugssmokkel; b) belast met de militaire aangelegenheden van de Taliban in de provincie Takhar, Afghanistan, sinds mei 2007; c) belast met de provincie Nangarhar”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. d'enjoindre aux autorités pakistanaises de cesser toute forme d'aide militaire aux Taliban, qu'il s'agisse de moyens de commandement, de recrutement ou de l'engagement de troupes, conformément aux sanctions imposées par le Conseil de sécurité des Nations unies à l'encontre de l'Afghanistan, ainsi que de veiller à la protection et au traitement égal des femmes et des minorités religieuses;

7. er bij de Pakistaanse autoriteiten op aan te dringen alle vormen van militaire steun aan de Taliban, of het nu gaat om bevelvoering, aanwerving of troepeninzet, conform de door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties tegen Afghanistan ingestelde sancties te beëndigen en tevens erop toe te zien dat vrouwen en religieuze minderheden beschermd en gelijk behandeld worden;


7. d'enjoindre aux autorités pakistanaises de cesser toute forme d'aide militaire aux Taliban, qu'il s'agisse de moyens de commandement, de recrutement ou de l'engagement de troupes, conformément aux sanctions imposées par le Conseil de sécurité des Nations unies à l'encontre de l'Afghanistan, ainsi que de veiller à la protection et au traitement égal des femmes et des minorités religieuses;

7. er bij de Pakistaanse autoriteiten op aan te dringen alle vormen van militaire steun aan de Taliban, of het nu gaat om bevelvoering, aanwerving of troepeninzet, conform de door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties tegen Afghanistan ingestelde sancties te beëndigen en tevens erop toe te zien dat vrouwen en religieuze minderheden beschermd en gelijk behandeld worden;


Il est cependant vrai que les médias internationaux ainsi que différentes publications internationales rapportent régulièrement que des membres de l’ISI pakistanais, que les auteurs anglo-saxons désignent par les termes « rogue elements » (des francs-tireurs), ont apporté un soutien logistique, financier et militaire aux talibans afghans.

Wel is het zo dat in de internationale media alsook in verschillende internationale publicaties regelmatig melding wordt gemaakt over wat Angelsaksische auteurs aanduiden als “rogue elements” binnen de Pakistaanse ISI die logistieke, financiële en militaire steun hebben verleend aan de Afghaanse Taliban.


4) La nouvelle approche américaine, qui est davantage centrée sur la protection de la population et moins sur la chasse aux combattants talibans, aura-t-elle des conséquences sur la mission de nos militaires ? Le ministre peut-il détailler sa réponse ?

4) Zal de nieuwe Amerikaanse aanpak, die meer gericht is op de bescherming van de bevolking en minder op de jacht op Talibanstrijders, consequenties hebben voor de missie van onze militairen en kan hij dit uitvoerig toelichten?


Renseignement complémentaire: responsable des affaires militaires des Taliban dans la province de Takhar, Afghanistan, depuis mai 2007». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

Overige informatie: belast met de militaire aangelegenheden van de Taliban in de provincie Takhar, Afghanistan, sinds mei 2007” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Ce responsable militaire belge a surtout pointé l'extrême vulnérabilité de l'alliance quant à ses sources d'approvisionnement en carburant, vivres et munitions transportés, à plus de 70%, par camions et camions citernes depuis le Pakistan, notamment à travers la périlleuse Khyber pass située à la frontière et propice aux attentats, dans une région aux mains des talibans et de leurs alliés islamistes pakistanais.

Die Belgische militair beklemtoonde vooral de extreme kwetsbaarheid van de alliantie op het vlak van de bevoorrading van brandstof, levensmiddelen en wapens. Meer dan 70% wordt vanuit Pakistan aangevoerd met vrachtwagens en tankwagens via de gevaarlijke Khyberpas, een grensgebied dat in handen is van de Taliban en hun Pakistaanse islamitische medestanders, waar het risico op aanslagen groot is.


w