Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaire en afghanistan vous semble-t-il » (Français → Néerlandais) :

Cependant, devant la dégradation et l'évolution de la situation sécuritaire, un changement et une adaptation de la politique belge en ce qui concerne l'appui militaire en Afghanistan vous semble-t-il envisageable?

Bent u echter niet van oordeel, rekening houdend met de verslechtering van de openbare veiligheid, dat het Belgische beleid inzake militaire ondersteuning in Afghanistan aan die nieuwe situatie moet worden aangepast?


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het dossier kwam ons ter ore van een militair die een ernstig ongeval heeft gehad tijdens een operatie in Afghanistan.

Het dossier kwam ons ter ore van een militair die een ernstig ongeval heeft gehad tijdens een operatie in Afghanistan.


3. Partagez-vous l'analyse du général McChrystal à savoir qu'un grand nombre de militaires étrangers périront dans les prochains mois en Afghanistan et quelles en sont les implications en ce qui concerne l'évaluation de la sécurité de nos troupes dans ce pays ?

3. Deelt u de analyse van generaal McChrystal dat er ook in de komende maanden een groot aantal buitenlandse militairen in Afghanistan zullen sneuvelen en wat zijn de gevolgen hiervoor wat betreft de veiligheidsinschatting van onze troepen aldaar?


De plus, dans la conception que vous défendez de la capacité autonome de défense, si ce que vous réclamez comme capacité de défense à mobiliser n'est que trop clair, puisqu'il est question d'un doublement en moyenne des dépenses d’investissement dans le domaine militaire, son autonomie est en revanche beaucoup plus problématique, à en juger par le degré d'implication de l'OTAN, donc des États-Unis, dans les décisions européennes en matière de défense qu’une partie du Conseil, et semble-t-il, vous-même appelle de ses vœux.

In uw concept van een autonome defensiecapaciteit is het wel duidelijk welke capaciteit u wil mobiliseren - gemiddeld een verdubbeling van de militaire investeringen -, maar is de autonomie een groot probleem. Wij zien immers hoezeer de NAVO, en dus de Verenigde Staten, zich met de Europese besluitvorming inzake defensie bemoeien, wat een deel van de Raad en kennelijk ook uzelf trouwens wenselijk acht.


D'abord, vous ne traitez des enjeux de sécurité que dans leur dimension militaire, en faisant quasiment l'impasse sur ce qui nous semble essentiel, à savoir une grande politique de prévention, très en amont des risques de conflits, qui mériterait à elle seule de faire l'objet d'une stratégie commune à l'échelle de l'Union.

In de eerste plaats bekijkt u de veiligheid uitsluitend uit militair oogpunt en zegt u vrijwel niets over wat voor ons het allerbelangrijkst is, namelijk een omvattend preventiebeleid lang voor er enig gevaar voor conflicten dreigt. Zulk een beleid zou het onderwerp moeten zijn van een gemeenschappelijke strategie op het niveau van de Unie.


Votre gouvernement gère et vous oubliez encore d'inscrire à votre palmarès l'intervention militaire en Afghanistan.

Uw regering bestuurt wel, en u vergeet nog de militaire interventie in Afghanistan op uw staat van dienst te schrijven!


- Je me dois de vous faire part de ma profonde inquiétude quant à l'évolution récente de la situation militaire en Afghanistan.

- Ik maak me ernstig zorgen over de recente militaire evolutie in Afghanistan.


2. a) Envisagez-vous que, au vu de l'évolution de la situation en Afghanistan, l'ISAF renforce sa présence militaire? b) Et si oui, de combien d'hommes supplémentaires? c) L'ISAF compte-t-elle également revoir sa stratégie en Afghanistan comme l'a fait l'armée américaine?

2. a) Denkt u dat ISAF de militaire aanwezigheid zal versterken naar aanleiding van de evolutie van de situatie in Afghanistan? b) Zo ja, met hoeveel extra manschappen? c) Is de ISAF-troepenmacht van plan haar strategie voor Afghanistan te herzien, in navolging van het Amerikaanse leger?


Le ministre a dès lors annoncé son intention d'envoyer 300 militaires belges supplémentaires en Afghanistan, mais il a fait cette annonce avant l'engagement qui a également été pris d'envoyer des troupes au Liban. 1. Étant donné l'agitation croissante en Afghanistan, envisagez-vous d'envoyer des troupes supplémentaires dans ce pays?

Hierbij heeft de minister laten weten dat hij van plan is om 300 extra Belgische militairen naar Afghanistan te sturen, dit echter vóór de toezegging van het leveren van troepen in Libanon. 1. Gelet op de toenemende onrust in Afghanistan, overweegt u om extra troepen naar Afghanistan te sturen?


Il me semble important de vous communiquer ces éléments d'information qui éclairent, d'une manière que vous apprécierez, la gravité des dysfonctionnements constatés dans cette affaire par le comité R. En effet, la prudence est évidemment de mise et les contrôles doivent être d'autant plus stricts lorsque les informations données à propos de ce matériel indiquent qu'il peut être utilisé dans la fabrication d'un certain type d'armement militaire.

Ik vind het belangrijk dat u van deze informatie op de hoogte bent, want ze illustreert, op een manier die u zult appreciëren, de ernst van de disfuncties die het Comité I in deze zaak aan het licht heeft gebracht. Men moet immers uiterst voorzichtig zijn en de controles moeten zo streng mogelijk zijn als uit de informatie over het materiaal zou blijken dat het kan worden gebruikt voor de aanmaak van een bepaald wapen voor militair gebruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaire en afghanistan vous semble-t-il ->

Date index: 2023-07-01
w