Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaire mais aussi » (Français → Néerlandais) :

En dehors de ces heures, le quartier est donné en concession à l'ASBL "Centre sportif de la Défense" (CSportDef), qui organise des activités pour les militaires mais aussi pour des civils sans lien avec la Défense.

Buiten deze uren wordt het domein in concessie gegeven aan de vzw Sportcentrum van Defensie (SportCDef), die activiteiten organiseert voor zowel militairen als burgers die geen banden hebben met Defensie.


M. Marcel Cheron demande si, une fois que l'article 157, alinéa 1, de la Constitution aura été révisé, les juridictions militaires seront compétentes, en temps de guerre, à l'égard des militaires, non seulement pour les délits à caractère spécifiquement militaire, mais aussi pour les délits de droit commun.

De heer Marcel Cheron wenst te weten of de militaire gerechten in oorlogstijd, na de herziening van artikel 157, eerste lid, van de Grondwet, ten aanzien van militairen niet alleen bevoegd zullen zijn voor specifiek militaire misdrijven, maar ook voor alle misdrijven van gemeen recht.


Pour développer la PSDC, il faut notamment accroître la capacité militaire, élargir la collaboration (notamment par le biais de la création de battle groups), améliorer la planification et s'intéresser non seulement à l'aspect militaire mais aussi à l'aspect civil.

Een uitbouw van het GVDB vereist ondermeer een vergroting van de militaire capaciteit, een grotere samenwerking (onder andere via de creatie van zogenaamde battle groups), een betere planning en aandacht niet enkel voor het militaire, maar ook voor het civiele aspect.


Si une formation juridique est assurée à l'École royale militaire, les magistrats, quant à eux, devront être initiés, non seulement aux règles de discipline et au droit pénal militaire, mais aussi à la réalité du fonctionnement d'une unité en opération.

Op de Koninklijke Militaire School wordt voor een juridische vorming gezorgd, maar de magistraten zullen moeten worden opgeleid niet alleen in de regels van discipline en in het militaire strafrecht, maar ook in de werkelijke toestand van een eenheid in actie.


Le ministre ajoute que les troupes envoyées en mission à l'étranger sont composées de militaires mais aussi de civils et que tous tombent sous l'application des lois militaires belges (« loi du drapeau »).

De minister voegt eraan toe dat de troepen die een opdracht vervullen in het buitenland uit militairen maar ook uit burgers bestaan en dat op ieder van hen de Belgische militaire wetten van toepassing zijn (« wet van de vlag »).


3. - Modifications de l'article 90ter, du Code d'instruction criminelle Art. 6. Dans l'article 90ter, § 2, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 30 juin 1994 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 10° est remplacé par ce qui suit : "10° au livre II, titre IX, chapitre I, section 2bis, et chapitre Ibis du même Code; "; b) il est inséré un 16° bis rédigé comme suit : "16° bis à l'article 47 du décret du Parlement flamand du 15 juin 2012 concernant l'importation, l'exportation, le transit et le transfert de produits liés à la défense, d'autre matérie ...[+++]

3. - Wijzigingen van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering Art. 6. In artikel 90ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : "10° boek II, titel IX, hoofdstuk I, sectie 2bis, en hoofdstuk Ibis van hetzelfde Wetboek; "; b) de bepaling onder 16° bis wordt ingevoegd, luidende : "16° bis artikel 47 van het decreet van het Vlaams Parlement van 15 juni 2012 betreffende de in-, uit-, doorvoer en overbrenging van defensiegerelateerde producten, a ...[+++]


1. Le tableau ci-dessous reprend les chiffres demandés: a) Les chiffres comprennent tous les accidents de roulage dans lesquels un véhicule militaire a été impliqué entre le 1er janvier et le 31 décembre de l'année de référence. b) Par véhicule militaire, on entend les véhicules commerciaux "classiques" (Renault Mégane, Skoda Octavia, Peugeot Berlingo, etc.), mais aussi les véhicules militaires spécifiques.

1. De tabel hieronder herneemt de gevraagde cijfers: a) De cijfers omvatten alle verkeersongevallen met militair voertuig die gebeurd zijn tussen 1 januari en 31 december van het referentiejaar. b) Onder militair voertuig verstaat men de "klassieke" commerciële voertuigen (Renault Megane, Skoda Octavia, Peugeot Berlingo, enz.), maar ook de specifieke militairen voertuigen.


1. Le tableau ci-dessous reprend les chiffres demandés: Par véhicule militaire, on entend les véhicules commerciaux "classiques" (Renault Megane, Skoda Octavia, Peugeot Berlingo, ...), mais aussi les véhicules militaires spécifiques.

1. De tabel hieronder herneemt de gevraagde cijfers: Onder militair voertuig verstaat men de "klassieke" commerciële voertuigen (Renault Megane, Skoda Octavia, Peugeot Berlingo, ...), maar ook de specifieke militaire voertuigen.


3. Il est clair que ce problème concerne non seulement l'aviation militaire, mais aussi l'aviation civile.

3. Dit probleem heeft niet enkel gevolgen voor de militaire luchtvaart, maar uiteraard ook voor burgerluchtvaart.


Il est aussi nécessaire d'avoir une armée congolaise forte qui puisse assurer la paix et qui soit aussi accompagnée sur le long terme par la communauté internationale, non seulement en matière technique ou militaire mais aussi du point de vue de la démocratie.

Er is ook nood aan een sterk Congolees leger dat de vrede kan waarborgen, maar ook op langere termijn wordt begeleid door de internationale gemeenschap, niet alleen technisch en militair, maar ook vanuit democratisch oogpunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaire mais aussi ->

Date index: 2023-01-11
w