Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militaire sera rapatrié aussi " (Frans → Nederlands) :

Le militaire sera rapatrié aussi rapidement que possible en Belgique et mis à la disposition d'un juge d'instruction, et les tribunaux belges exerceront leurs compétences à son égard.

De militair zal zo spoedig mogelijk naar België worden gerepatrieerd, wordt ter beschikking gesteld van een onderzoeksrechter en de Belgische gerechten zullen hun bevoegdheden opnemen.


Le but est en outre de rapatrier un militaire en Belgique aussi vite que possible lorsqu'il a commis une infraction à moins que les conventions internationales et le droit international prévoient une réglementation différente.

Voorts is het de bedoeling een militair die strafbare feiten heeft gepleegd, zo spoedig mogelijk te repatriëren, tenzij de internationale verdragen en de internationale rechtsregels in een andere regeling voorzien.


S'il s'avère qu'un militaire a encore besoin d'aide après son retour, un suivi lui sera prodigué à l'initiative soit du militaire concerné, soit de la chaîne médicale, aussi longtemps que la nécessité s'en fera sentir.

Als zou blijken dat een militair nog steun nodig had na zijn terugkeer, zou er op initiatief van de betrokken militair of van de medische keten voor een opvolging gezorgd worden zolang dat nodig is.


Quant à l'adoption de l'article 20sexies en cause, elle a été commentée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « L'article 20sexies, § 1 , alinéa 2, souligne que le comportement d'un candidat à un moment donné est apprécié non seulement en fonction de l'emploi pour lequel il est formé mais aussi de l'état d'avancement de la formation. Par exemple un manque d'esprit d'initiative pèsera plus lourd dans l'appréciation d'un candidat officier lors de sa quatrième année de formation que lors de sa phase d'i ...[+++]

De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Tenein ...[+++]


Cependant, il convient aussi de rappeler les pays voisins de la Libye (en particulier l'Égypte) que certaines interventions à l'étranger compliquent la poursuite du dialogue sous la direction de Bernardino Leon, qu'une solution définitive sera de caractère politique et non militaire et qu'il serait plutôt recommandé que les pays voisins de la Libye soutiennent le dialogue sous la conduite des Nations Unies et qu'à ce sujet, ils utiliseraient leur influence auprès des diver ...[+++]

Het past echter ook de buurlanden van Libië (in het bijzonder Egypte) in herinnering te brengen dat sommige buitenlandse interventies het verderzetten van de dialoog onder leiding van Bernardino Leon ingewikkelder maken, dat een definitieve oplossing van politieke aard en niet militair zal zijn en dat het veeleer aangewezen zou zijn dat de buurlanden van Libië de dialoog onder leiding van de Verenigde Naties steunen en hiertoe hun invloed bij de verschillende Libische partijen aanwenden.


L'allongement de la durée de détention avait aussi pour objectif d'inciter l'étranger détenu à collaborer avec les autorités belges et étrangères à son propre rapatriement: « il faut faire comprendre qu'un étranger qui refuse toute collaboration avec les autorités compétentes ne sera pas récompensé par une libération » (5) .

De verlenging van de duur van de opsluiting had tot doel de opgesloten vreemdeling ertoe aan te zetten met de Belgische en buitenlandse overheden mee te werken met het oog op zijn eigen repatriëring : « Ten eerste moet een signaal worden gegeven dat een vreemdeling die elke medewerking met de bevoegde overheden weigert niet zal worden « beloond » met een vrijlating» (5)


L'allongement de la durée de détention avait aussi pour objectif d'inciter l'étranger détenu à collaborer avec les autorités belges et étrangères à son propre rapatriement: « il faut faire comprendre qu'un étranger qui refuse toute collaboration avec les autorités compétentes ne sera pas récompensé par une libération (5) ».

De verlenging van de duur van de opsluiting had tot doel de opgesloten vreemdeling ertoe aan te zetten met de Belgische en buitenlandse overheden mee te werken met het oog op zijn eigen repatriëring : « Ten eerste moet een signaal worden gegeven dat een vreemdeling die elke medewerking met de bevoegde overheden weigert niet zal worden « beloond » met een vrijlating (5) ».


De la même manière, l’assassinat plus récent de Paul Quinn, sans aucun doute par l’aile militaire du Sinn Fein, sera lui aussi honteusement étouffé et balayé sous le tapis.

Hetzelfde geldt voor de recente moord op Paul Quinn die zonder twijfel door de militaire tak van Sinn Féin is gepleegd.


De même, ce principe sera aussi appliqué aux membres du personnel qui faisaient partie du corps opérationnel de la gendarmerie ou qui étaient engagés comme militaires dans le cadre administratif et logistique de la gendarmerie, qui optent pour la méthode du calcul forfaitaire de leur crédit de jour de maladie.

Zo zal dit principe ook worden toegepast in de gevallen waarin de personeelsleden die deel uitmaakten van het operationeel korps van de rijkswacht of die als militair tewerkgesteld waren in het administratief en logistiek korps van de rijkswacht, voor de forfaitaire berekeningswijze van hun krediet aan ziektedagen opteerden.


Par l'intermédiaire d'organisations multilatérales ou des ONG, une aide sera fournie aussi rapidement que possible aux groupes de population du Sahel victimes d'une crise alimentaire qui est encore aggravée par la crise politique et la situation militaire.

Via multilaterale organisaties of via de ngo's wordt zo snel mogelijk steun verleend aan de bevolkingsgroepen van de Sahel die het slachtoffer zijn van een voedselcrisis, die door de politieke crisis en de militaire situatie nog werd versterkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaire sera rapatrié aussi ->

Date index: 2025-02-11
w