Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution définitive sera » (Français → Néerlandais) :

Cependant, il convient aussi de rappeler les pays voisins de la Libye (en particulier l'Égypte) que certaines interventions à l'étranger compliquent la poursuite du dialogue sous la direction de Bernardino Leon, qu'une solution définitive sera de caractère politique et non militaire et qu'il serait plutôt recommandé que les pays voisins de la Libye soutiennent le dialogue sous la conduite des Nations Unies et qu'à ce sujet, ils utiliseraient leur influence auprès des diverses parties libyennes.

Het past echter ook de buurlanden van Libië (in het bijzonder Egypte) in herinnering te brengen dat sommige buitenlandse interventies het verderzetten van de dialoog onder leiding van Bernardino Leon ingewikkelder maken, dat een definitieve oplossing van politieke aard en niet militair zal zijn en dat het veeleer aangewezen zou zijn dat de buurlanden van Libië de dialoog onder leiding van de Verenigde Naties steunen en hiertoe hun invloed bij de verschillende Libische partijen aanwenden.


Mais l'extension à grande échelle est encore tributaire de deux éléments: - L'implémentation sur Mercurius (qui a bien été "upgradé" fin 2015) de OpenPEPPOL pour faciliter l'intégration (boarding)en masse de nouveaux fournisseurs - C'est en cours chez Fedict (le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication) est sera disponible au 2ième trimestre 2016 comme annoncé par son président (cf. [http ...]

Maar het gebruik op grote schaal hangt nog af van twee elementen: - De implementatie op Mercurius (dat eind 2015 werd geüpgraded) van OpenPEPPOL om de massale integratie (boarding) van nieuwe leveranciers te bevorderen - aan de gang bij Fedict (Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie) en zal beschikbaar zijn tijdens het tweede trimester van 2016, zoals aangekondigd door de voorzitter (cfr. [http ...]


Le 5 février 2015 la majorité a adopté en séance plénière une proposition de résolution demandant au gouvernement de reconnaître l'État palestinien comme État et sujet de droit international au moment qui sera jugé le plus "opportun", en fonction notamment des éléments suivants: a) l'impact positif de cette reconnaissance afin de relancer ou d'appuyer un processus politique inclusif de négociations entre Israël et la Palestine; b) l'évolution de la concertation entre les États membres de l'Union européenne et des efforts de l'UE pour ...[+++]

De meerderheid heeft op 5 februari 2015 in de plenaire vergadering een voorstel van resolutie aangenomen waarin de regering wordt verzocht de Palestijnse Staat te erkennen als Staat en als internationale rechtspersoon op het ogenblik dat het meest 'geschikt' wordt geacht, op basis van onder andere de volgende elementen: a) de positieve impact van deze erkenning zodat een alomvattend politiek onderhandelingsproces tussen Israël en Palestina opnieuw opgestart of ondersteund wordt; b) de evolutie van het overleg tussen de lidstaten van de Europese Unie en van de inspanningen van de EU om het vredesproces te ondersteunen, met het o ...[+++]


Il sera à ce moment- là possible de travailler à une solution définitive.

Dan zal het mogelijk zijn aan een definitieve oplossing te werken.


En marge de ceci, il est à noter que la solution définitive de ce problème se situera davantage dans une spécialisation fort poussée du secteur spatial au niveau européen, ce qui ne sera pas accueilli avec enthousiasme par les grands pays.

In de marge hiervan kan worden opgemerkt dat de definitieve oplossing van dit probleem eerder zal liggen in een ver doorgedreven specialisatie van de ruimtevaartsector op Europees niveau, hetgeen door de grote landen niet echt enthousiast zal worden onthaald.


Il sera à ce moment- là possible de travailler à une solution définitive.

Dan zal het mogelijk zijn aan een definitieve oplossing te werken.


En marge de ceci, il est à noter que la solution définitive de ce problème se situera davantage dans une spécialisation fort poussée du secteur spatial au niveau européen, ce qui ne sera pas accueilli avec enthousiasme par les grands pays.

In de marge hiervan kan worden opgemerkt dat de definitieve oplossing van dit probleem eerder zal liggen in een ver doorgedreven specialisatie van de ruimtevaartsector op Europees niveau, hetgeen door de grote landen niet echt enthousiast zal worden onthaald.


Pour ce qui concerne Bruxelles, une partie du personnel sera logé temporairement dans un bâtiment convenable de la police fédérale, en attendant une solution définitive qui est recherché par mes services en collaboration avec le holding SNCB et la Régie des Bâtiments.

Voor Brussel werd een deel van het personeel voorlopig in een behoorlijk gebouw van de federale politie ondergebracht, in afwachting van een definitieve oplossing die door mijn diensten, in samenwerking met de NMBS-holding en de Regie der Gebouwen wordt gezocht.


12. demande instamment que les efforts soient redoublés, du côté de l'Union européenne et des États-Unis, pour pousser la Turquie, la Grèce et Chypre à concevoir une solution définitive au problème de Chypre sur la base d'une constitution fédérale bizonale et bicommunale dans la perspective de la réunification de l'île; observe qu'au cas où la question de Chypre restait sans solution, l'établissements d'un partenariat mutuel fort entre l'Union européenne et l'OTAN se trouverait sans fondement et l'action de l'Union européenne elle-même pour élaborer une politique commune de sécurité et de défense ...[+++]

12. vraagt de EU en de VS hun inspanningen te verdubbelen om met Turkije, Griekenland en Cyprus tot een blijvend vergelijk over de Cyprische kwestie te komen op basis van een federale grondwet voor een herenigd eiland met twee zones en twee gemeenschappen; merkt op dat er zonder oplossing voor de Cypriotische kwestie geen basis zal zijn voor een sterk onderling partnerschap tussen de EU en de NAVO en dat de eigen inspanningen van de EU om een gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid te ontwikkelen, hinder zullen ondervinden; wijst op het strategische belang van Turkije in de context van de betrekkingen tussen de EU en de VS, en ...[+++]


Afin de ne pas préjuger de la solution qui sera finalement approuvée, la proposition de règlement faite par la Commission détermine que les pièces ne sont pas protégées dans le cadre du système communautaire, du moins aussi longtemps qu'aucun accord n'est atteint quant à une solution définitive.

Om niet vooruit te lopen op de oplossing die uiteindelijk zal worden goedgekeurd, wordt in het voorstel van de Commissie voor de verordening bepaald dat onderdelen in het kader van het communautaire systeem niet worden beschermd, althans niet zolang er geen overeenstemming is bereikt over een definitieve oplossing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution définitive sera ->

Date index: 2021-06-20
w