Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militaires belges restent " (Frans → Nederlands) :

Le principe applicable en l'espèce est que les militaires belges qui partent en mission à l'étranger restent soumis à la « loi du drapeau », c'est-à-dire au droit belge.

In dezen geldt het principe dat Belgische militairen die op missie naar het buitenland worden gezonden, onderworpen blijven aan la loi du drapeau, d.w.z. het Belgisch recht.


Au début de cette année, en réponse à la question parlementaire nº 326 de Mme Ingrid Meeus (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, nº 51-106, p. 19587), l'honorable ministre a déclaré que les militaires belges restent chez eux pour raisons médicales en moyenne 19 jours par an et que 14 % des militaires possèdent un indice de masse corporelle de plus de 30 et tombent donc dans la catégorie « Inaptitude médicale ».

Begin dit jaar antwoordde de geachte minister op de parlementaire vraag nr. 326 van collega Ingrid Meeus (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 51-106, blz. 19587) dat de Belgische militairen gemiddeld 19 dagen per jaar thuis zijn wegens ziekte, en dat 14 % van de militairen een Body Mass Index (BMI) heeft van meer dan 30 en dus in de categorie « onverbiddelijk medisch ongeschikt » valt.


Les dispositions de l'arrêté royal du 10 janvier 2000 auxquelles il n'est pas dérogé dans le présent arrêté, restent applicables aux titulaires d'un brevet militaire belge de pilote d'hélicoptères désireux d'obtenir, de revalider ou de renouveler une licence ou une qualification civile.

De bepalingen van het koninklijk besluit van 10 januari 2000 waarvan niet wordt afgeweken door dit besluit, blijven van toepassing op de houders van een Belgisch militair brevet van helikopterpiloot die een burgerlijke vergunning of bevoegdverklaring willen krijgen, wedergeldigmaken of hernieuwen.


Les dispositions de l'arrêté royal du 21 juin 2004 auxquelles il n'est pas dérogé dans le présent arrêté, restent applicables aux titulaires d'un brevet militaire belge de pilote d'hélicoptères désireux d'obtenir, de revalider ou de renouveler une licence ou une qualification civile.

De bepalingen van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 waarvan niet wordt afgeweken door dit besluit, blijven van toepassing op de houders van een Belgisch militair brevet van helikopterpiloot die een burgerlijke vergunning of bevoegdverklaring willen krijgen, wedergeldigmaken of hernieuwen.


G. considérant que les progrès accomplis en matière de liberté d'expression restent loin d'être satisfaisants, avec un tableau mélangé présentant certains développements positifs comme les acquittements récents du professeur Ibrahim Kaboglu et du professeur Baskin Oran, poursuivis en vertu des articles 216 et 301 du Code pénal turc, et de l'auteur Orhan Pamuk, alors qu'un certain nombre de défenseurs des droits de l'homme continuent d'être poursuivis, de même que des journalistes et des éditeurs, par exemple le journaliste Hrant Dink, dont l'affaire, en dépit de son acquittement par un décision de justice, a été renvoyée devant la Cour d ...[+++]

G. overwegende dat de op het gebied van de vrijheid van meningsuiting geboekte vooruitgang nog steeds verre van tevredenstellend is en een gemengd beeld oplevert met bepaalde positieve ontwikkelingen, zoals de recente vrijspraken van professor Ibrahim Kaboglu en professor Baskin Oran, die waren aangeklaagd op grond van de artikelen 216 en 301 van het Turkse Wetboek van Strafrecht, en van de auteur Orhan Pamuk, terwijl een aantal voorvechters van de mensenrechten nog steeds wordt vervolgd en journalisten en uitgevers zoals de journalist Hrant Dink, wiens zaak, ondanks zijn vrijspraak door de rechtbank, naar het Hof van cassatie is verweze ...[+++]


Les dispositions de l'arrêté royal du 10 janvier 2000 réglementant les licences civiles de pilote d'avions, ci-après dénommé l'arrêté royal du 10 janvier 2000, auxquelles il n'est pas dérogé dans le présent arrêté, restent applicables aux titulaires d'un brevet militaire belge de pilote d'avions désireux d'obtenir, de revalider ou de renouveler une licence ou une qualification civile.

De bepalingen van het koninklijk besluit van 10 januari 2000 tot regeling van de burgerlijke vergunningen van bestuurder van vliegtuigen, hierna genoemd het koninklijk besluit van 10 januari 2000, waarvan niet wordt afgeweken door dit besluit, blijven van toepassing op de houders van een Belgisch militair brevet van vliegtuigbestuurder die een burgerlijke vergunning of bevoegdverklaring willen krijgen, wedergeldigmaken of hernieuwen.


Dans les deux cas, les frais sont à charge du département de la Défense. 5. En vertu de l'article 10bis du Titre préliminaire du Code d'instruction criminelle, les militaires belges en exercice à l'étranger restent soumis à la législation pénale et aux juridictions belges (loi du drapeau).

In beide gevallen worden de onkosten door het departement van Defensie gedragen. 5. Krachtens artikel 10bis van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering blijven de Belgische militairen op oefening in het buitenland onderworpen aan de Belgische strafwetgeving en de Belgische rechtscolleges (recht van de vlag).


Les coûts relatifs aux traitements, allocations et indemnités des membres de la DJMM sont à la charge du service public fédéral Intérieur. 6. Dans le cadre de leurs missions au profit des troupes militaires belges à l'étranger, les membres de la DJMM restent sous la dépendance hiérarchique du directeur de la DJMM et du directeur général de la Police judiciaire.

De onkosten betreffende de wedden, toelagen en vergoedingen van de leden van DJMM zijn ten laste van de begroting van de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken. 6. In het kader van hun zendingen ten bate van militaire Belgische troepen in het buitenland, blijven de leden van DJMM onder de hiërarchische afhankelijkheid van de directeur van DJMM en de directeur-generaal van de Gerechtelijke Politie.


Les miliciens belges qui possèdent encore une autre nationalité restent soumis aux obligations militaires en Belgique et sont par conséquent tenus d'y accom- plir leur service militaire sauf s'ils peuvent invoquer un motif légal pour être exonéré de ce service.

De Belgische dienstplichtigen die nog een andere nationaliteit bezitten, blijven onderworpen aan mili- taire verplichtingen in België en zijn er bijgevolg toe gehouden alhier hun militaire dienst te vervullen ten- zij zij een wettelijke grond kunnen inroepen om van deze dienst te worden ontslagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaires belges restent ->

Date index: 2023-04-15
w