Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbe de Saint-Jean
Chasse-diable
Eau côtière
Eaux territoriales
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Mer territoriale
Mille marin
Mille nautique
Mille-feuille
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commune
Notification remplacée par une publication
Piqûre de mille-pattes
Préférence côtière
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Trucheron jaune
Venin de mille-pattes
ZEE
Zone de 12 milles
Zone de 200 milles
Zone nationale exclusive
Zone économique exclusive

Vertaling van "mill est remplacée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une i ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


notification remplacée par une publication

mededeling die door een openbare bekendmaking vervangen wordt


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

Sint-Janskruid










eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]

territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]


zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]

exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° à l'alinéa 2, la phrase « Ces preuves doivent être tenues au moins jusqu'à trois ans après le dernier paiement pour l'engagement et pouvoir être présentées lors d'un contrôle». est remplacée par les phrases « Si d'application, la masse de mille semences doit également être justifiée, entre autres à l'aide de factures et d'étiquettes de certification ou d'autres informations apposées sur les sacs.

2° in het tweede lid wordt de zin "Die bewijzen moeten worden bijgehouden tot minimaal drie jaar na de laatste betaling voor de verbintenis en bij controle worden voorgelegd". Vervangen door de zinnen "Indien van toepassing moet ook het duizendkorrelgewicht gestaafd worden. Dit kan onder meer aan de hand van facturen en keuringsetiketten of andere informatie op de zakken.


Dans le tableau figurant à l’annexe II, la dénomination «Lycopersicon esculentum Mill». est remplacée par la dénomination «Solanum lycopersicum L».

In bijlage II worden in de tabel de woorden „Lycopersicon esculentum Mill”. vervangen door de woorden „Solanum lycopersicum L”.


Dans le tableau figurant à l’annexe I, la dénomination «Lycopersicon esculentum Mill». est remplacée par la dénomination «Solanum lycopersicum L».

In bijlage I worden in de tabel de woorden „Lycopersicon esculentum Mill”. vervangen door de woorden „Solanum lycopersicum L”.


Dans le tableau figurant à l’annexe II de la directive 2008/72/CE, la dénomination «Lycopersicon esculentum Mill». est remplacée par la dénomination «Solanum lycopersicum L».

In bijlage II bij Richtlijn 2008/72/EG worden in de tabel de woorden „Lycopersicon esculentum Mill”. vervangen door de woorden „Solanum lycopersicum L”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’article 2, paragraphe 1, point b), la dénomination «Lycopersicon esculentum Mill». est remplacée par la dénomination «Solanum lycopersicum L».

In artikel 2, lid 1, onder b), worden de woorden „Lycopersicon esculentum Mill”. vervangen door de woorden „Solanum lycopersicum L”.


- Mme Florine Pary-Mille est remplacée par Mme Annie Servais en qualité de membre effectif pour représenter les Femmes réformatrices;

- wordt Mevr. Florine Pary-Mille vervangen door Mevr. Annie Servais als werkend lid om de vereniging " Femmes réformatrices" te vertegenwoordigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mill est remplacée ->

Date index: 2023-03-05
w