Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliers de citoyens européens pourront accéder » (Français → Néerlandais) :

Les citoyens européens pourront inviter la Commission à soumettre une proposition législative au Conseil et au Parlement européen.

De Europese burgers kunnen het initiatief nemen de Commissie te verzoeken een wetgevingsvoorstel in te dienen bij de Raad en bij het Europees Parlement.


Les citoyens européens pourront inviter la Commission à soumettre une proposition législative au Conseil et au Parlement européen.

De Europese burgers kunnen het initiatief nemen de Commissie te verzoeken een wetgevingsvoorstel in te dienen bij de Raad en bij het Europees Parlement.


La quatrième question est la suivante: est-il effectivement garanti que les citoyens européens pourront connaître les données qui ont été enregistrées à leur sujet et les modifier si elles sont erronées ?

De vierde vraag is de volgende : is er werkelijk een garantie dat de Europese burgers kennis kunnen nemen van de data die over hen werden geregistreerd en dat ze die kunnen wijzigen indien ze foutief zijn ?


Elles y trouveront un avantage quand, à partir de 1999, les citoyens européens pourront plus facilement ouvrir un compte en Belgique grâce au marché unique.

Dit zal een voordeel zijn voor de Belgische banken wanneer Europese burgers vanaf het jaar 1999 door de eenheidsmarkt gemakkelijker een rekening in België kunnen openen.


«Par cette initiative, qui constitue un des temps forts de l’Année européenne, des milliers de citoyens européens pourront accéder directement, dans leur langue, à plus d’un million d’offres d’emploi», a déclaré M. Špidla, le membre de la Commission européenne chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances.

"Dit initiatief zal duizenden Europese burgers in staat stellen om rechtstreeks, in hun eigen taal, meer dan een miljoen vacatures te raadplegen. Het is een van de hoogtepunten van het Europees Jaar", verklaarde Vladimir Špidla, Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen.


Tout au long du mois de septembre, à l'occasion des Journées européennes du patrimoine, des millions de personnes pourront accéder librement, dans 50 pays, à des milliers de sites et monuments, dont beaucoup sont habituellement fermés au public.

In het kader van de jaarlijkse Europese Open Monumentendagen hebben miljoenen bezoekers in vijftig landen de hele maand september vrije toegang tot duizenden historische en culturele bezienswaardigheden, waarvan vele doorgaans voor het publiek gesloten zijn.


La stratégie numérique pour l’Europe, lancée en mai 2010 par la Commission, ne se contente pas de fixer des objectifs ambitieux devant permettre à tous les citoyens européens d’accéder à l’internet à haut débit: elle présente également des mesures visant à renforcer la concurrence, la confiance et la sécurité (voir IP/10/581, MEMO/10/199 et MEMO/10/200).

In de digitale agenda voor Europa van de Commissie van mei 2010 worden niet alleen ambitieuze doelstellingen naar voren geschoven om breedbandinternet mogelijk te maken voor alle burgers van Europa maar worden ook maatregelen geschetst om de concurrentie, het vertrouwen en de veiligheid te verbeteren (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200 ).


S'exprimant au sujet du nouveau service, le Président de la Commission, Romano Prodi, a indiqué ce qui suit: "Depuis sa création en mai 2000, EUROPE DIRECT apporte une aide précieuse à des milliers de citoyens européens chaque mois.

In de commentaar over de nieuwe dienst verklaarde Commissie-voorzitter Prodi het volgende: "EUROPE DIRECT verleent reeds sedert zijn oprichting in mei 2000 elke maand waardevolle hulp aan duizenden EU-burgers.


Toutefois, cette loi précise que le gouvernement adoptera des décrets permettant aux citoyens européens d'accéder aux divers organes et catégories du secteur public.

In de wet is echter vastgelegd dat de regering besluiten zal goedkeuren die Europese onderdanen toegang geven tot de verschillende organen en categorieën bij de overheid.


Pour la première fois les citoyens européens pourront contribuer directement à la création des lois européennes.

Voor de eerste maal kunnen ook de Europese burgers rechtstreeks bijdragen aan de totstandkoming van de Europese wetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers de citoyens européens pourront accéder ->

Date index: 2022-06-18
w