Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions de juifs qui vivent ici depuis » (Français → Néerlandais) :

L'Égypte est une nation fière qui compte 72 millions d'habitants, dont plus de 8 millions de Juifs qui vivent ici depuis des siècles.

Egypte is een trotse natie met 72 miljoen inwoners, waarvan meer dan 8 miljoen joden die er al eeuwen leven.


En effet, depuis de nombreuses années, des femmes marocaines immigrées en Belgique se font répudier par leur mari sans que l'État belge puisse vraiment l'empêcher, la loi marocaine continuant à définir le statut des ressortissants de ce pays, même s'ils vivent ici depuis plusieurs années.

Het is inderdaad zo, dat sedert vele jaren de Marokkaanse migrantenvrouwen in België door hun man verstoten worden zonder dat de Belgische Staat dit echt kan verhinderen. De Marokkaanse wet blijft immers het statuut bepalen van de Marokkaanse onderdanen, zelfs wanneer ze hier al jaren verblijven.


En effet, depuis de nombreuses années, des femmes marocaines immigrées en Belgique se font répudier par leur mari sans que l'État belge puisse vraiment l'empêcher, la loi marocaine continuant à définir le statut des ressortissants de ce pays, même s'ils vivent ici depuis plusieurs années.

Het is inderdaad zo, dat sedert vele jaren de Marokkaanse migrantenvrouwen in België door hun man verstoten worden zonder dat de Belgische Staat dit echt kan verhinderen. De Marokkaanse wet blijft immers het statuut bepalen van de Marokkaanse onderdanen, zelfs wanneer ze hier al jaren verblijven.


Il est frappé de ce que beaucoup de ces personnes vivent ici depuis dix ou quinze ans dans l'illégalité et ont de la famille en Belgique, et même de la famille belge.

Het treft hem dat zeer veel van deze mensen hier al tien of vijftien jaar illegaal wonen en familie in België, en zelfs Belgische familieleden hebben.


Les Rohingyas, apatrides depuis 1982, sont devenus la cible de Rakhines bouddhistes, une ethnie dominante dans la région de l'Arkan, où vivent près d'un million de Rohingyas.

De Rohingya, die sinds 1982 staatloos zijn, zijn het mikpunt geworden van het boeddhistische Rakhinevolk, een dominante bevolkingsgroep in de regio Rakhine, waar bijna 1 miljoen Rohingya leven.


La convention reflète l’engagement plus large de l’Union en faveur de l’établissement, d’ici 2020, d’une Europe sans entraves pour les quelque 80 millions de personnes handicapées qui y vivent, comme l’indique la stratégie de la Commission européenne en matière de handicap (IP/10/1505).

Het getuigt van het bredere voornemen van de EU om tegen 2020 een Europa zonder drempels tot stand te brengen voor de naar schatting 80 miljoen mensen met een handicap in de EU, zoals uiteengezet in de strategie van de Europese Commissie inzake handicaps (IP/10/1505).


La majorité des 12 à 15 millions de Roms qui vivent en Europe, dont 10 millions vivent dans l'Union depuis l'adhésion de 2004, combat les mêmes problèmes, dans des conditions sociales précaires également, comme c'est le cas depuis des années: la pauvreté, l'exclusion, le problème de l'intégration, le manque d'emplois, et les discriminations multiples contre les femmes et les enfants rom.

Het grootste deel van de twaalf tot vijftien miljoen Roma in Europa, van wie er tien miljoen al in de Unie wonen sinds de toetreding in 2004, vecht al jarenlang – in slechte sociale omstandigheden – tegen dezelfde problemen: armoede, uitsluiting, problemen met de integratie, gebrek aan werkgelegenheid en meervoudige discriminatie van Roma-vrouwen en -kinderen.


Qu’au moins un élève sur 20 dans l’Union participe à Comenius ; Atteindre - d’ici 2011 - le chiffre de 3 millions d’étudiants Erasmus depuis la création du programme ; 150.000 placements en entreprise par an dans le cadre de Leonardo Da Vinci en 2013 ; 25.000 adultes bénéficiant annuellement d’une formation/mobilité dans le cadre de Grundtvig en 2013.

minstens 5% van de leerlingen in de Unie aan Comenius deelneemt ; uiterlijk 2011 de kaap van de drie miljoen Erasmus-studenten sinds het begin van het programma wordt overschreden ; in 2013 jaarlijks in het kader van Leonardo da Vinci voor 150 000 stageplaatsen in ondernemingen wordt gezorgd ; in 2013 25 000 volwassenen jaarlijks een opleiding kunnen volgen of een mobiliteitsbeurs ontvangen in het kader van Grundtvig.


Des personnes qui vivent ici depuis deux ans de manière légale n'ont nul besoin d'une régularisation.

Mensen die hier twee jaar legaal verblijven hebben volgens mij geen regularisatie nodig.


Indépendant depuis 1960, le Nigéria est devenu l'un des pays les plus peuplés du monde : un Africain sur cinq est Nigérian, et d'ici à l'an 2025, la population nigériane devrait avoir dépassé 200 millions d'habitants, dont plus de 70 % seront concentrés dans les zones urbaines.

Na de onafhankelijkheid in 1960 groeide Nigeria uit tot één van de dichtstbevolkte landen ter wereld : één op vijf Afrikanen is Nigeriaan en tegen het jaar 2025 zullen er naar schatting meer dan 200 miljoen inwoners zijn, van wie meer dan 70% in stedelijke gebieden zal wonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de juifs qui vivent ici depuis ->

Date index: 2021-12-28
w