Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions de kenyans durement touchés » (Français → Néerlandais) :

Le pays le plus durement touché jusqu'à présent par ce dérèglement climatique est l'Éthiopie, où le nombre de personnes souffrant d'insécurité alimentaire en raison de la sécheresse, est passé de 2,9 à environ 10 millions en une année.

Tot nu toe wordt Ethiopië er hardst door getroffen. Door de aanhoudende droogte is het aantal voedselonzekere personen er opgelopen van 2,9 tot om en bij 10 miljoen in het voorbije jaar.


18. Considérant que le changement climatique constitue un des grands défis du XXI siècle dans la mesure où ce problème a des conséquences défavorables notables dans les domaines environnemental, économique et social à l'échelle mondiale et qu'il est à craindre qu'il n'exerce des effets néfastes sur le développement durable et sur les conditions de vie de millions de personnes dans le monde entier; que, en 2004 encore, des ouragans, des typhons et d'autres catastrophes naturelles liées au climat ont durement touché des populati ...[+++]

18. klimaatverandering een van de grote uitdagingen van de 21e eeuw is aangezien dit probleem wereldwijd nefaste gevolgen heeft voor het milieu en op economisch en sociaal vlak, en te vrezen valt dat het ook negatieve gevolgen zal hebben voor de duurzame ontwikkeling en de levensomstandigheden van miljoenen mensen op de hele wereld; dat nog in 2004 orkanen, wervelstormen en andere natuurrampen te wijten aan het klimaat bevolkingsgroepen in de hele wereld geteisterd hebben, vooral in de armste landen; dat naast deze menselijke drama' ...[+++]


C. considérant que la Somalie est le pays le plus durement touché, plus de la moitié de sa population étant tributaire de l'aide alimentaire, cependant que le taux de malnutrition infantile atteint 58% dans la partie méridionale du centre du pays, celui-ci comptant par ailleurs 1,4 million de personnes déplacées en son sein;

C. overwegende dat Somalië het hardst is getroffen: meer dan de helft van de bevolking is afhankelijk van voedselhulp, 58% van de kinderen in het zuiden van Midden-Somalië is ondervoed en er zijn 1,4 miljoen binnenlands ontheemden;


D. considérant que la Somalie est le pays le plus durement touché: plus de la moitié de la population dépend de l'aide alimentaire, 1,4 million de personnes ont été déplacées et, selon l'UNICEF, 780 000 enfants sont gravement sous-alimentés dans le sud du pays;

D. overwegende dat Somalië het zwaarst getroffen is: meer dan de helft van de bevolking is afhankelijk van voedselhulp, het land telt 1,4 miljoen intern ontheemden en UNICEF meldt dat 780 000 kinderen in Zuid-Somalië aan acute ondervoeding lijden,


D. considérant que la Somalie est le pays le plus durement touché: plus de la moitié de la population dépend de l'aide alimentaire, 1,4 million de personnes ont été déplacées et, selon l'UNICEF, 780 000 enfants sont gravement sous-alimentés dans le sud du pays;

D. overwegende dat Somalië het zwaarst getroffen is: meer dan de helft van de bevolking is afhankelijk van voedselhulp, het land telt 1,4 miljoen intern ontheemden en UNICEF meldt dat 780 000 kinderen in Zuid-Somalië aan acute ondervoeding lijden;


C. considérant que la volatilité des prix des denrées alimentaires et des matières premières observée récemment a suscité de profondes inquiétudes quant au fonctionnement de l'approvisionnement en denrées alimentaires de l'Europe et du monde; considérant que les pays et les populations les plus vulnérables ont été les plus durement touchés par la hausse des prix de l'alimentation, tant parmi les pays développés que parmi les pays en développement; considérant que le prix élevé de l'alimentation entraîne des millions de person ...[+++]

C. overwegende dat door de volatiliteit van de voedsel- en grondstoffenprijzen ernstige bezorgdheid over de werking van de Europese en mondiale voedselvoorziening is gerezen; overwegende dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen en (ontwikkelings)landen het zwaarst getroffen zijn door de stijging van de voedselprijzen; overwegende dat miljoenen mensen door de hoge voedselprijzen in een situatie van voedselonzekerheid terecht zijn gekomen en dat dit een bedreiging vormt voor de mondiale voedselzekerheid op de lange termijn; overwegende dat voedselzekerheid volgens de FAO niet alleen betekent dat levensmiddelen voorhanden moeten zijn, m ...[+++]


Et enfin, en ce qui concerne la troisième orientation, le soutien aux pays plus durement touchés par la crise: durant cette même période de cinq mois, nous avons signé des prêts pour 910 millions en Hongrie, pour 600 millions en Lettonie, pour un milliard en Roumanie et pour 1,1 milliard en Lituanie.

Tot slot, ten aanzien van het derde terrein: steun aan de landen die het zwaarst worden getroffen door de crisis; gedurende deze zelfde periode van vijf maanden, hebben wij voor 910 miljoen aan leningen verstrekt in Hongarije, voor 600 miljoen in Letland, voor 1 miljard in Roemenie en voor 1,1 miljard in Litouwen.


Si cette information devait être confirmée dans les faits, ce serait un énorme soulagement pour la communauté internationale, pour les pays de la région mais surtout pour les millions de Kenyans durement touchés par cette crise, notamment les milliers de blessés et les 600.000 personnes déplacées, dont le nombre augmente tous les jours.

Als die informatie door de feiten wordt bewaarheid, zal de internationale gemeenschap enorm opgelucht zijn voor de landen in de regio, maar vooral ook voor de miljoenen Kenianen die hard door die crisis werden getroffen, meer bepaald de duizenden gewonden en de 600.000 vluchtelingen van wie het aantal dag na dag toeneemt.


Les plus durement touchés sont les jeunes qui quittent l'école sans qualifications. Cinq millions de jeunes (soit 10% de la classe des 16-25 ans) ne disposent d'aucune formation de l'enseignement secondaire ou professionnel et ont quatre fois moins de chances de trouver en emploi que leurs homologues ayant reçu une meilleure formation.

Het zwaarst getroffen zijn de jongeren die bij het verlaten van de school over geen enkele kwalificatie beschikken - 5 miljoen jongeren (10% van de leeftijdsgroep 16-25jarigen) hebben geen diploma van secundair onderwijs of beroepsopleiding en hun kans op werkloosheid is vier maal groter dan die van hun beter opgeleide leeftijdgenoten.


1. La Commission européenne dégage une somme de 500 millions d'euros des réserves des Programmes indicatifs nationaux et régionaux dans le cadre du 10e Fonds européen de développement (FED) pour la création d'un mécanisme FLEX ad hoc relatif à la vulnérabilité destiné à aider les pays les plus durement touchés par la crise à lutter contre ses effets sociaux en 2009 et 2010.

1. De Europese Commissie mobiliseert tot 500 miljoen euro uit de reserves van de nationale en regionale indicatieve programma's onder het 10de Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) voor de oprichting van een ad hoc mechanisme (" ad hoc Vulnerability FLEX mechanism" ) dat de sociale gevolgen van de crisis in 2009 en 2010 moet helpen opvangen in de landen die er het meest door getroffen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de kenyans durement touchés ->

Date index: 2024-11-21
w