Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions de musulmans seront encore » (Français → Néerlandais) :

Cette démarche partira du constat que ses ressources sont inévitablement limitées et qu'elles le seront encore plus lorsque la population de la Communauté comptera environ 470 millions de citoyens.

Uitgangspunt vormt de vaststelling dat de middelen van de Commissie onvermijdelijk beperkt zijn en in de toekomst nog beperkter zullen zijn in een Gemeenschap van ongeveer 470 miljoen inwoners.


Les paiements se feront dans les 18 prochains mois; - 90 millions d'euros seront versés via le Fonds Fiduciaire (Trust Fund) de l'Union européenne pour la Colombie, qui n'est pas encore constitué (il le sera après la signature de l'accord de paix avec les FARC).

De betalingen worden uitgevoerd binnen een periode van 18 maanden; - 90 miljoen euro zal worden betaald door het Trust Fund van de Europese Unie voor Colombia, dat nog niet werd opgericht (het fonds wordt opgericht na de ondertekening van het vredesakkoord met de FARC).


- (EN) Monsieur le Président, dans 48 heures, alors que des millions de musulmans seront encore en train de célébrer la fête de l’Aïd et que le monde se souviendra de l’atrocité des attentats terroristes du 11 septembre, un pasteur de Floride a prévu de brûler le Coran.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, over 48 uur, terwijl miljoenen moslims nog het Suikerfeest vieren en de wereld de terroristische aanslagen van 11 september herdenkt, staat een verbranding van korans gepland die samenvalt met die in Florida in de VS.


Q. considérant que la Commission a lancé, via l'IMI (Innovative Medicines Initiative), huit projets consacrés aux vaccins et aux diagnostics menés dans le cadre du nouveau programme Ebola+ et dotés d'un budget total de 215 millions d'euros; rappelle que 114 millions d'euros proviennent d'Horizon 2020, et les 101 millions restants, des sociétés pharmaceutiques participant aux projets; considérant que des moyens financiers supplémentaires seront encorecessaires pour aider les pays touchés à importer des vaccins ...[+++]

Q. overwegende dat de Commissie via het Initiatief innovatieve geneesmiddelen (IMI) acht projecten heeft gestart rond vaccins en diagnostiek die worden uitgevoerd in het kader van het nieuwe Ebola+-programma, met een totale begroting van 215 miljoen EUR; overwegende dat 114 miljoen EUR wordt gefinancierd uit hoofde van het Horizon 2020-programma en dat de overige 101 miljoen EUR wordt gefinancierd door de farmaceutische ondernemingen die betrokken zijn bij de projecten; overwegende dat er nog meer financiële middelen nodig zullen zi ...[+++]


Entre 2018 et 2020, 460 millions d'euros provenant du programme Horizon 2020 seront spécialement consacrés à l'aide apportée aux États membres et aux pays associés qui ne participent pas encore pleinement au programme.

Tussen 2018 en 2020 zal 460 miljoen EUR uit Horizon 2020 specifiek worden toegewezen aan lidstaten en geassocieerde landen die nog niet ten volle aan het programma deelnemen.


Qu’on le veuille où non, 100 millions de poules seront encore dans des cages au jour J - ou devrais-je dire au jour OE?

Of we dat nu leuk vinden of niet, honderd miljoen kippen zullen op D-day – of moeten we zeggen E-day?


Pourtant, il y a en Europe des millions de musulmans qui y sont arrivés pour diverses raisons, en provenance d'horizons très différents et, sans les horreurs de la seconde Guerre mondiale, il y aurait encore ici des millions de juifs.

Echter, in Europa wonen miljoenen moslims die uit alle delen van de wereld en om allerlei redenen hier naartoe zijn gekomen, net zoals er in Europa nog talloze joden zouden wonen, indien de gruwelen van de Tweede Wereldoorlog niet hadden plaatsgevonden.


19. souhaite que les pays arabes qui ne l'ont pas encore fait s'engagent davantage en faveur de la liberté du culte ou du droit des personnes et des communautés à professer librement leurs convictions et leur foi, tout en garantissant l'indépendance et la séparation des institutions et du pouvoir politique de l'autorité religieuse; sur ce point, les témoignages des millions de musulmans vivant en Europe devraient aider les pays ar ...[+++]

19. wenst dat de Arabische landen die dat nog niet gedaan hebben, zich meer inzetten voor de godsdienstvrijheid en het recht van personen en gemeenschappen om vrij hun overtuigingen en geloof te belijden, ook door te zorgen voor onafhankelijkheid en scheiding van de instellingen en de politieke macht enerzijds en de religieuze autoriteiten anderzijds; de ervaringen van de miljoenen moslims die in Europa wonen, zouden de Arabische landen moeten helpen om op hun eigen grondgebied het onveranderlijke principe van wederkerigheid toe te p ...[+++]


Des paiements d'environ 1 538 millions d'euros seront encore versés aux nouveaux États membres à partir de cette rubrique, afin de mener à terme les programmes de préadhésion lancés en 2003 ou auparavant.

Uit deze rubriek zal nog steeds 1,538 miljoen EUR naar de nieuwe lidstaten vloeien voor de afronding van pretoetredingsprogramma's die in 2003 of daarvoor zijn begonnen.


C'est là une description injuste des Euro-Infocentres : leur objectif clairement déclaré est de viser les PME qui seront affectées par le marché unique, mais qui ne sont pas encore en cours de restructuration pour affronter les marchés mondiaux; sur les 2,2 millions de sociétés qui répondent à cette description, près de 10 % sont des clients réguliers des EIC. Le nombre de questions auxquelles les EIC ont répondu est passé de 50 0 ...[+++]

Dit is een vertekend beeld van de Euro-Info-Centres : de uitdrukkelijke doelstelling van de EIC's bestaat erin KMO's op te sporen waarop de interne markt van invloed zal zijn, maar die nog niet zodanig gestructureerd zijn dat zij grote markten aankunnen; van de 2,2 miljoen ondernemingen die in dat geval zijn maakt ongeveer 10 % geregeld gebruik van de EIC's; sinds 1989 is het aantal vragen die door EIC worden beantwoord gestegen van 50.000 tot 285.000. Naast het beantwoorden van vragen publiceren de EIC's artikelen in regionale dagb ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de musulmans seront encore ->

Date index: 2022-07-21
w